English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ О ] / Охренели

Охренели Çeviri Portekizce

25 parallel translation
Вы, парни, просто охренели.
Vocês são doidos.
Да вы что, охренели?
Estão a gozar comigo?
! Охренели?
Poupem-me!
Мужики, вы охренели?
De que merda estão vocês a falar?
Да мы тут уже и от одного охренели.
Ainda bem que tivemos sorte com esta.
Вы охренели? !
Você é estúpido?
Канадцы охренели просто.
Os canadianos lixaram-se.
Совсем охренели, записывать наши звонки.
É uma treta que eles consigam gravar as nossas chamadas.
Белые совсем охренели!
Pessoas brancas.
Совсем охренели!
Não acredito.
Охренели что ли?
És maluca.
Ссыкливые крысы были из Бакланов! Я их видел! Мексикашки вконец охренели!
Foram os ratos de esgoto de Curbside, eu vi-os.
Все охренели потому что тут была полная жопа.
Todos apavorados porque o lugar é uma confusão total.
Вы, блин, охренели?
Há algum problema com vocês?
Они прямо спрашивают : "Ну что, народ, вы тоже охренели?"
"Vocês conseguem acreditar nesta - --?"
- Охренели? Я приковал ее к столу.
- Não, céus, algemei-a à mesa.
Да вы охренели оба.
Vocês são passados da cabeça.
Вы что, охренели? И всё равно получил звездюлей от вышестоящих органов!
- E tive de ouvir uma repreensão dos homens do topo.
" Поверить не могу, что геи настолько охренели от отчаянного желания быть натуралами.
"Não acredito que os gays estejam tão desesperados por serem heterossexuais."
Совсем охренели.
- Lá se vai a meia do Natal,
Вы что, совсем охренели?
Estão malucos?
Совсем охренели.
Mas que raio, certo?
– Да вы охренели.
- Balelas!
Охренели?
Mas que merda?
Вы охренели?
- O que estão a fazer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]