English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ П ] / Позовите охрану

Позовите охрану Çeviri Portekizce

26 parallel translation
- Позовите охрану.
- Chame o Mestre de Armas.
- Действительно? Позовите охрану
- Billy, chama a segurança.
Позовите охрану!
Chamem os seguranças!
Позовите охрану.
Chamem a segurança.
... Позовите охрану. Спасибо.
Talvez precise de um segurança, obrigado.
- Быстрее, позовите охрану!
- Chama a segurança agora!
- Позовите охрану!
- Chamem a segurança!
Позовите охрану к стенду с едой! а хуй оставить.
Pode mandar a segurança à secção dos doces, por favor? Mas os teus pais queriam um rapaz por isso mantiveram a tua pila e coseram a tua vagina.
- Ты сама сумасшедшая! - Кто-нибудь, позовите охрану!
Alguém chame a segurança!
- Я держу ее, я держу ее, позовите охрану!
- Apanhei-a! Chama o segurança!
Позовите охрану!
Segurança!
Позовите охрану.
Para quê?
Быстро позовите охрану.
Um segurança, depressa.
Позовите охрану!
Chamem a segurança!
Доктор Арден позовите охрану
Dr. Arden. Chame a segurança, temos uma intrusa.
Кто-нибудь, позовите охрану.
Alguém tem que chamar a segurança.
- Позовите охрану.
Phillip. - Chamem a segurança.
- Позовите охрану!
- Alguém chame a segurança.
Позовите охрану.
Chama a segurança.
- Позовите охрану.
- Chamai a guarda!
Марлин, позовите охрану.
- Marlin, chame a segurança.
Позовите немедленно охрану!
- Quero a segurança aqui, já!
Позовите Кадди. И охрану.
- Chame a Cuddy e a Segurança.
Позовите охрану
Notifiquem a segurança.
Доктор Бейли. Позовите охрану.
- Dra. Bailey.
Позовите охрану.
Chame a segurança, sim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]