Призрак оперы Çeviri Portekizce
43 parallel translation
Призрак оперы.
"O Fantasma da Ópera"!
Трупы у тебя оживают, люди пропадают, а сам - Призрак оперы!
Mortos que ressuscitam, pessoas que desaparecem, tu, transformado no Fantasma da Ópera!
Сегодня в прокате "Призрак оперы".
O FANTASMA DA OPERA
- "Призрак оперы"? - Да.
- Da Ópera?
Шестого числа мы пойдём смотреть "Призрак Оперы" В центр детей страдающих аутизмом.
Dia 6 vamos ver o "Phantom" no Centro de Autismo Infantil.
Лон Чейни - это слишком ( исполнитель роли в фильме ужасов 1930-х гг "Призрак оперы" ( прим пер. ) ).
- Não pode ser. Impossível. Isso já é Lon Chaney a mais.
Что значит, что Бэлу Лугози ( та, кому Призрак Оперы явил свою сущность-прим.пер. )... то есть меня... полностью обманули.
O que significa que o Bela Lugosi, ou seja, eu, está completamente lixado.
♪ Он здесь, Призрак Оперы
Ele está aqui, O Fantasma da Ópera
♪ Он там, Призрак Оперы
Ele está lá, O Fantasma da Ópera
♪ Он там, Призрак оперы ♪
Ele está lá, O Fantasma da Ópera
♪ Призрак Оперы там
Que O Fantasma da Ópera está lá
♪ Призрак Оперы там
O Fantasma da Ópera está lá
♪ Он здесь, Призрак оперы ♪
Ele está aqui, O Fantasma da Ópera
- ♪ Призрак оперы будет убивать снова и снова - ♪ Но призрак только сказка
- O Fantasma da Ópera matará outra vez
- ♪ Призрак Оперы здесь - ♪ Призрак Оперы живет
- O Fantasma da Ópera está aqui - O Fantasma da Ópera está lá
♪ Я здесь, Призрак Оперы
Estou aqui, O Fantasma da Ópera
♪ Призрак оперы здесь Глубоко внизу
O Fantasma da Ópera está aqui Nos confins da terra
♪ Он здесь, Призрак Оперы
Ele está aqui, O Fantasma da Ópera Ele está aqui, O Fantasma da Ópera
♪ Призрак Оперы... об этом ангеле Ада!
O Fantasma da Ópera... deste Anjo do Inferno!
♪ Призрак Оперы
Que O Fantasma da Ópera está aqui
♪ Призрак Оперы там
O Fantasma da Ópera está aí
♪ Призрак Оперы там
O Fantasma da Ópera está aqui
♪ Он там Призрак оперы
Ele está aqui O Fantasma da Ópera
♪ Берегись, это Призрак Оперы
Cuidado, O Fantasma da Ópera
♪ Призрак оперы ♪
O Fantasma da Ópera
За парня, который тайком пробирается в Вегас, чтобы посмотреть "Призрак оперы" и у которого слабость к музыкальному театру.
Um homem que foge para Las Vegas para o Fantasma da Ópera e tem teatro musical como paixão secreta.
"Призрак оперы", двадцать пятый год.
O Fantasma da Ópera, de 1925.
- "Призрак оперы", а?
O Fantasma da Ópera?
- "Призрак оперы"?
O Fantasma da Ópera?
Чертовски сложно - восстановленный чёртов "Призрак оперы".
Sofisticada para caraças. O Fantasma da Ópera restaurado...
"Призрак оперы"?
"Fantasma da Ópera"?
Так что, если еще не видела "Призрак оперы"...
Se ainda não viu O Fantasma da Ópera...
Лон Чейни, "Призрак оперы".
Lon Chaney, "O Fantasma da Ópera".
И так появился ужасный призрак из его следующей и самой мрачной оперы.
Assim surgiu o temível espectro da sua próxima... ... e mais negra ópera.
♪ Призрак Оперы
Espectro da Ópera
- Призрак чего? - Оперы.
- Fantasma do quê?
Хотела успеть посмотреть "Призрак чёртовой оперы"?
Para chegares a horas de ver a merda do Fantasma da Ópera?