Робинсон Çeviri Portekizce
417 parallel translation
Хорошо, вы обещаете оставаться в машине, пока я беседую с Хелен Робинсон?
Bom, prometem ficar no carro enquanto falo com a Helen Robinson?
Том Робинсон, сын.
- O Tom Robinson, filho.
Я спросил ее, Томас Робинсон ли избил ее так.
Perguntei-lhe se tinha sido o Tom Robinson a fazer-lhe aquilo.
Том Робинсон, встаньте.
Tom Robinson, venha depor.
Робинсон, вы вполне можете разрубить шифонер и дрова одной рукой, не так ли?
Robinson... consegues quebrar roupeiros e rachar lenha só com uma mão, não consegues?
Обвинение не представило ни единого... медицинского свидетельства... что преступление, в котором обвинен Том Робинсон... вообще имело место.
A acusação não apresentou a mais pequena... prova clínica... de que o crime de que Tom Robinson está a ser acusado... alguma vez ocorreu.
Том Робинсон, сидящий перед вами, принимал присягу... единственной рукой, которой он владеет, правой.
Tom Robinson está agora sentado perante vós, sob juramento... com a única mão sã que possui... a mão direita.
Том Робинсон, человек.
Tom Robinson, um ser humano.
Том Робинсон был для нее ежедневным напоминанием... о том, что она сделала.
Tom Robinson era para ela uma lembrança diária... do que ela tinha feito.
Том Робинсон мертв.
O Tom Robinson está morto.
- Хорошо, спасибо, миссис Робинсон.
- Muito bem, Sra. Robinson.
- Послушайте, миссис Робинсон,
- Ouça, Sra. Robinson, não quero ser rude, mas...
Миссис Робинсон, я отвез вас домой, мне это было приятно.
Sra. Robinson, dei-lhe uma boleia para casa.
- Простите, миссис Робинсон, наш разговор принял странный оборот.
- Esta conversa está a ficar estranha, se me permite o reparo.
Я уверен, что мистер Робинсон скоро вернется.
O Sr. Robinson deve estar a chegar...
- Нет, миссис Робинсон.
- Não, Sra. Robinson!
Миссис Робинсон, неужели... неужели вы хотели...
- Não estava à espera...?
- О, Господи. Миссис Робинсон, мы вдвоем, в вашем доме.
- Por amor de Deus, Sra. Robinson!
Простите, миссис Робинсон.
Perdoe-me pelo que disse.
Нет, миссис Робинсон.
- É melhor não.
А если сейчас явится Мистер Робинсон?
E se chega o Sr. Robinson?
Я знаю. Поймите, миссис Робинсон, мне трудно...
Por favor, Sra. Robinson...
Я отвез миссис Робинсон домой.
Trouxe a Sra. Robinson para casa.
- Вы миссис Робинсон?
Sra. Robinson?
- Миссис Робинсон?
- Sra. Robinson?
Ладно. До встречи, миссис Робинсон.
Bem, até logo Sra. Robinson.
Здравствуйте, миссис Робинсон.
Olá, Sra. Robinson.
- Мне смешно, миссис Робинсон, смешно.
Não me faça rir, Sra. Robinson!
Бенджамин, поздоровайся с миссис Робинсон.
Diz olá à Sra. Robinson.
- Здравствуйте, миссис Робинсон.
Olá, Sra. Robinson.
Миссис Робинсон, может быть в этот раз мы сначала немного поговорим?
Sra. Robinson, será que podemos trocar umas palavras antes?
Моя подруга Илэйн Робинсон была зачата в "Форде".
Quer dizer que a Elaine Robinson foi concebida num Ford!
Идите вы к черту, миссис Робинсон.
Vá para o inferno, Sra. Robinson!
Миссис Робинсон, у нас с Илэйн свидание.
Elaine e eu combinámos sair.
- Миссис Робинсон... - Я могу устроить тебе неприятности.
Posso tornar a tua vida bastante desagradável!
Я хочу жениться на Илэйн Робинсон.
Vou casar com a Elaine Robinson.
Мистер Робинсон?
Sr. Robinson!
- Мистер Робинсон. - Дай мне закончить.
Deixa-me falar!
Послушайте, то, что было между мной и миссис Робинсон совсем не серьезно.
O que se passou entre mim e a Sra. Robinson não foi nada!
Илэйн Робинсон бросила учебу.
Elaine Robinson deixou a escola.
Это опять вы, мистер Робинсон.
- É o senhor outra vez, Mr.
Мистер Робинсон, вам нужны женщины особого типа.
Mr. Robinson, o senhor quer mulheres de um tipo específico.
От большинства из них нетрудно избавиться, но мистер Робинсон... был очень навязчив.
Livramo-nos bem da maioria, mas Mr. Robinson era muito insistente.
- Мистер Робинсон?
Robinson?
Мистер Уильям Робинсон.
William Robinson.
Скажите, Моника, этот мистер Робинсон мог обратиться...
É provável que não conseguindo o que queria pela vossa agência,
Робинсон!
- Já estamos a ir!
Робинсон и Ла Мотта вновь сошлись на ринге.
O Robinson e o La Motta na sua segunda luta. O Robinson e o La Motta na sua segunda luta.
- Кто такая Хелен Робинсон?
- Quem é a Helen Robinson?
Уильям Кирнс, Мадлен Робинсон
Jess Hahn, Willian Kearns...
- Миссис Робинсон. - Я в ванной.
Estou na casa de banho!