Роме того Çeviri Portekizce
32 parallel translation
роме того, € знала, что ты будешь волноватьс € и приедешь сюда, как и случилось.
Além disso, já sabia que te ias preocupar... e correr para aqui tal como fizeste hoje.
роме того ты похудел и выгл € дишь утомленным.
Acho que sim. Se não, como havia o Sol, a Lua, as estrelas e essa merda?
роме того, мы выбились из графика.
Fora isso, estávamos quase no horário previsto.
роме того, воздержись от употреблени € термина китаец.
"Chinês" não é a nomenclatura preferível. "Chino-americano", por favor.
роме того, это то чего хотела бы мо € сладенька €.
Besides, it's what my waddly-kiddles would want.
роме того, там будет весь факультет.
E a faculdade estará representada.
роме того, ты назвал еще восемь человек... значит, в сейфе 10 или 12 миллионов.
Disseste que tinhas de o dividir com oito pessoas, o que faz com que estejam no cofre 10 ou 12 milhões.
роме того, мы должны как-то отлучить вас от тритонина, а не находить другой его источник.
Alem disso, temos de vos fazer largar o Tretonin, nao encontrar outra fonte.
роме того, местное народное ополчение убивает всех, кто ходит в другую церковь.
Para além disso... a milícia local está a matar qualquer pessoa que vá para outra igreja.
роме того, ведь √ енри дл € теб € важнее?
A tua prioridade não é o Henry?
- роме того, ты же боишьс € высоты?
- Não tens medo das alturas?
роме того, это не вс € работа.
Além do mais, nem tudo é trabalho.
роме того, даже с состо € нием, € сделал бы тот же самый выбор.
Além do mais, mesmo com uma fortuna, tomaria a mesma decisão.
роме того, ¬ аш отец не одобрил бы, и € не могу позволить себе радражать его.
Além do mais, seu pai não aprovaria e não posso permitir contradizê-lo.
роме того, то, что € чувствую к Ёдмунду...
Nada poderia fazer isso. Além do mais, o que sinto por Edmund é...
роме того, пришел кандидат на должность вашего адъютанта.
Há aqui uma pessoa para entrevistar para teu ajudante.
роме того, в св € зи с тем, что в Ѕиблии не упоминаетс € необходимость целибата дл € св € щеннослужителей, все духовенство ÷ юриха решило покончить с 500-летней традицией западной церкви и вернуть себе право вступать в брак.
E desde a Bíblia nada diz sobre o celibato, o clero Zurique quebrou com uma tradição Cristã ocidental de mais de meio milênio e se casaram.
роме того, есть маленький сюрприз в конце книги.
E nas últimas páginas, há algo mais.
роме того, ћари €, мать " исуса всегда присутствует в церкв € х, как человеческа € женщина, родивша € бога.
Mas mais do que isso, sua mãe, Maria. ela está sempre presente, uma mãe humana que deu a luz a Deus.
роме того, "јфрика" там, где мы.
Ainda por cima, África não vai a lado nenhum.
роме того, когда их повес € т, ваша работа закончитс €.
Além disso, assim que forem enforcados, o seu trabalho terminou.
" вое соло захватывает дух роме того их так много урт, совет решает кто получит соло я вижу немного ревности?
Os teus solos são de cortar a respiração. E também são numerosos. Kurt, o conselho decide quem fica com os solos.
роме того, кассир чихнул на твой салат.
Para além disso, a senhora da caixa espirrou na tua salada.
роме того, мне было так весело со своими новыми друзь € ми ( подругами ), что мне было почти пофиг.
Para além disso, estava a divertir-me tanto com as minhas novas amigas, que eu quase nem queria saber.
роме того, она возглавл € ет индейскую общину, которой принадлежит эта земл €, так что ей это всЄ совсем некстати.
Além do mais, ela gere a tribo Kulamish, que é proprietária desta terra, por isso não se sente obrigada a colaborar.
роме того, мы планируем об € зательное ежегодное тестирование детей в классах с третьего по восьмой и установим 12-летнее расписание дл € закрыти € хронических пробелов в успеваемости учащихс €, мы верим, что сможем достичь этих целей.
Autorizar avaliações anuais de crianças entre 8 e 13 anos, e estabelecer um programa de 12 anos para eliminar as lacunas crónicas no desempenho dos alunos, cremos que possamos alcançar estes objectivos.
роме того, увидеть, как вы проигрываете все свои деньги Ч это отлична € терапи €.
E mais, será um reforço positivo ver vocês a perder todo o dinheiro.
роме того, что € нелегально передвигаюсь на мотоцикле, в полном.
Se tirar o passeio de moto, estou bem!
роме того мы со — тефаном отлично работаем вместе, или, по крайней мере, работали в двадцатых.
Além disso, eu e o Stefan trabalhamos bem juntos, ou pelo menos fizemo-lo nos anos vinte.
роме того, € пою очень плохо, так что Е'ранитель Ћуны, Е! € путаю восход с закатом.
Eu confundo o amanhecer com o anoitecer.
роме того, долгое проживание под одной крышей определЄнно повли € ло на межличностную динамику.
Além da nave, a coabitação prolongada teve efeitos óbvios na dinâmica interpessoal.
роме того, что мой парень ушЄл в самоволку в прошлое и не потрудилс € мне сказать.
À parte o meu namorado ir numa viagem não autorizada até 1983 e não me ter dito palavra.