English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ С ] / С днём святого валентина

С днём святого валентина Çeviri Portekizce

81 parallel translation
- С днём святого Валентина, Фрай!
- Feliz Dia dos Namorados, Fry.
- С днём святого Валентина.
- Feliz Dia dos Namorados.
С днём святого Валентина...
Feliz Dia de São...
С днём святого Валентина, и заткните свою пасть.
Feliz Dia dos Namorados... e cala a boca.
С днём Святого Валентина!
- Feliz Dia de São Valentim.
О, с днём Святого Валентина!
- Feliz Dia de São Valentim.
С днём Святого Валентина, красавица.
- Feliz Dia de São Valentim, linda.
С днём Святого Валентина.
- Feliz Dia de São Valentim.
С днём Святого Валентина, миссис Данфи.
- Feliz Dia de São Valentim, Sra. Dunphy.
С Днём Святого Валентина.
Feliz Dia dos Namorados.
С днём Святого Валентина!
Não, mas tu vais perdê-lo agora. Feliz dia de S. Valentim!
С днём Святого Валентина!
Feliz dia de S. Valentim!
О.Ха. С Днём Святого Валентина, Кости.
Feliz Dia dos Namorados, Bones.
С днём святого Валентина, мама.
- Ei. - Feliz Dia dos Namorados, mamãe.
С Днём святого Валентина.
Feliz dia dos namorados.
С Днём Святого Валентина, малышка.
Feliz Dia dos Namorados, querida.
С днем... святого Валентина!
Feliz... Dia dos Namorados.
С днем святого Валентина.
Feliz Dia dos Namorados.
С Днем Святого Валентина!
Feliz Dia dos Namorados!
" Келли, поздравляю тебя с Днем Святого Валентина!
Kelly, por favor seja minha namorada.
- С днем святого Валентина. - И тебя.
- Feliz Dia dos Namorados!
С днем святого Валентина.
Feliz Dia dos Namorados!
С наступающим Днем Святого Валентина.
Feliz Dia dos Namorados adiantado.
С днем Святого Валентина, 1997.
Feliz dia dos Namorados, 1997.
Да, кстати с Днем Святого Валентина.
Aliás... feliz Dia dos Namorados.
С днем Святого Валентина, дорогая,
" Feliz Dia de S. Valentim, querida.
С днем Святого Валентина.
"Feliz Dia de S. Valentim".
Кстати, с днем Святого Валентина.
Feliz Dia de S. Valentim.
И... С днем Святого Валентина.
- Bem, feliz Dia de S. Valentim.
Да, С днем Святого Валентина.
- Pois, feliz Dia de S. Valentim.
С Днем святого Валентина.
Feliz Dia dos Namorados.
Я однажды поздравил ее с Днем Святого Валентина, так она заявила о сексуальных домогательствах.
Uma vez desejei-lhe Feliz Dia dos Namorados... - E ela alegou assédio sexual.
С Днем Святого Валентина.
Feliz Dia de São Valentim.
"С днём Святого Валентина, папочка".
- Feliz Dia de São Valentim, papá.
С днём Святого Валентина, Лилли.
- Feliz Dia de São Valentim, Lily.
Ну, с Днем Святого Валентина, адвокат.
Bem, feliz Dia de São Valentim, senhor advogado.
С Днем Святого Валентина. Клэр :
- Feliz Dia de São Valentim.
С Днем Святого Валентина.
- Adeus.
С Днем Святого Валентина.
Feliz Dia dos Namorados.
Я прикасался к тебе! С Днем Святого Валентина.
Feliz Dia de São Valentim.
Уверена, что твой трудоголизм не связан с Риной, Чаком и днём святого Валентина?
Tanto trabalho não se deve à Raina, ao Chuck e ao Dia dos Namorados?
С Днем Святого Валентина, Лили-лапушка.
Estás de volta! Feliz Dia de S. Valentim, Lily Pad.
С Днем Святого Валентина.
Feliz Dia de S. Valentim.
МАМЕНЬКИН СЫНОК - С днем святого Валентина, детка!
Feliz Dia dos Namorados, amor.
Прости, я просто-таки чую романтику, и мне некуда её деть, так что, с Днем Святого Валентина, красавчик.
Desculpa, Eu sinto-me super romântico. e agora não tenho onde o pôr, então, Feliz Dia dos Namorados.
С Днем Святого Валентина, дорогой.
Feliz dia dos Namorados, querido. Para ti também, amor.
С Днем Святого Валентина.
Feliz dia dos namorados.
- С днем Святого Валентина.
- Feliz Dia de São Valentim.
Да уж, ничто не скажет "С Днем Святого Валентина!" лучше, чем игрушка из "Звездных войн".
Claro, porque nada diz "feliz dia dos namorados" como um brinquedo dos Star Wars.
Ну, привет, Крис, с Днем Святого Валентина.
Olá, Chris, feliz Dia dos Namorados.
С днем святого Валентина.
Feliz dia dos namorados.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]