English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ С ] / Свистит свисток

Свистит свисток Çeviri Portekizce

11 parallel translation
- ( Свистит свисток ) - Поднимайте свои задницы!
Levantem-se!
- ( Свистит свисток ) - ( Мужчина ) Хорошо, оркестр. 10-минутный перерыв! Эй.
10 minutos de descanso!
- ( Свистит свисток ) - ( Мужчина ) Хорошо, перерыв 5 минут.
Bom, 5 minutos!
Я хотел бы вызвать Доннелла Джонса из 2-ой шеренги больших барабанов... на состязание в музыкальности и хореографии. - ( Ликуют ) - ( Свистит свисток )
Queria desafiar ao Donnell Jones, tambor grande P-2 em apóie a mestria musical e coreografia.
- Давайте дадим им добавки. - ( Свистит свисток )
Vamos dar-lhes mais uma.
И вот - последний бой. Свистит свисток, и Рик тупо бежит на них. Как дурак.
Então na última ronda, mal soa o apito, ele desata a correr, que nem um maluco, de ténis e calções.
Мне плевать, был ли это твой брат, сестра, твои родители... выдай их и Красти пришлет тебе свисток... - такой же как в шоу Боба. [Свистит]
Não quero saber se é vosso irmão, irmã, pai ou mãe... entreguem-no, e o Krusty manda-vos... um apito de graça igual ao do ajudante Bob.
- ( Свистит свисток ) - ( Продолжает кричать Бак )
Movam-se!
- ( Свистит свисток ) - ( Командир отделения ) Не надо замедляться. Пошевеливайтесь!
Mexam-se!
Внимание... [тренер свистит в свисток]
Ás vossas posições.
# Когда ты слышишь, свисток свистит восемь раз
Quando ouves o apito a soprar oito batidas por compasso

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]