English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Т ] / Ты маленький засранец

Ты маленький засранец Çeviri Portekizce

35 parallel translation
А я сказала ему... " Ты маленький засранец.
Então disse-lhe : " Seu falso!
– Ты сказала "ты маленький засранец?" – Я сказала.
- "Seu falso"?
Я тебе покажу твои последние права, самодовольный ты маленький засранец!
Vou mas é dar-lhe a extrema-unção, seu hipócrita do caraças.
Ты маленький засранец, твоего отца и дядю нужно упечь в тюрьму за педофилию. .
Fedelho de um raio, o teu pai e o teu tio deviam ser presos por serem pedófilos.
Ты маленький засранец!
Seu pirralho.
Ах ты маленький засранец!
Seu merdinhas!
Ты маленький засранец.
Seu arrogante do caraças...
Ты маленький засранец...
Seu sacana!
Разрисовал мне все лицо, да? Ты маленький засранец.
Desenha sa minha cara, sim?
Ты не мог уйти спокойно? Да, маленький засранец?
Não podias deixar as coisas como estavam.
Ах ты маленький толстожопый засранец, я сейчас всю дурь из тебя вышибу!
Puto coscuvilheiro. Devia dar-te um enxerto de porrada.
А я ему : "Ах, ты, маленький засранец!"
Eu disse, "Seu chato de merda".
Ты просто запуганный маленький засранец.
És um cagão! Estás a mijar-te.
Ах ты, маленький засранец, отпусти его, или я тебе на хрен мозги вышибу!
Deixa-o ir ou mato-te aqui mesmo! Está bem, tem calma. Podes magoar-nos a nós os dois.
Ты, маленький засранец, думал, ты умнее всех?
Pensas que és esperto!
Ты маленький засранец!
Ei! Seu merdinha, devolve o meu chapéu.
Ах ты, маленький засранец.
Seu sacaninha...
Он хочет, чтобы ты был вежлив, маленький засранец. Он нас бьет. Вы свидетель.
Ele o quer civilizado, seu ascoso e pequeno feio
Ты как маленький засранец в Детской Лиге, который знает, что не сможет отбить мяч, поэтому он просто...
És tal e qual o puto que não presta na Liga Infantil que sabe que não vai conseguir contacto, portanto ele apenas...
Ты маленький, трусливый засранец!
Cobarde merdoso!
Мы сделали это, слышишь, ты, маленький мастурбирующий засранец?
Conseguimos, seu sacaninha masturbador.
ƒолжен признатьс €, € сыт тобой по горло, ты, маленький засранец.
Sim, tenho que admitir que estou um bocado farto de vocês Seu idiota.
Ах ты маленький засранец. - Энди.
Fica aqui!
маленький ты засранец.
chavaleco.
Ты не испытываешь нужды, маленький испорченный засранец.
Tu és mesmo assim, seu bastardo mimado.
Ты неблагодарный маленький засранец.
Estou farto de tentar ajudar-te, e de te ouvir queixar, sacana! Seu pirralho ingrato.
Ты слышал меня, маленький засранец.
Estás a ouvir-me, seu merdoso?
Что? - Ты слышишь меня, маленький засранец.
- Ouviste muito bem, meu merdoso!
Хочешь вернуться в воду? Ну ты не маленький рыжий засранец.
Entraste novamente na água, és mesmo reguila.
Ну ты рыжий маленький засранец!
És mesmo reguila.
- Хорошо. Ах ты ж, рыжий маленький засранец!
És mesmo reguila.
Ты мне нравишься, хоть ты и изнеженный маленький засранец.
Gosto de ti, mimadinho de merda como tu és.
Ах ты, маленький засранец!
Seu merdas!
Ах ты, маленький засранец.
Seu filho da m...
- Ты, маленький засранец!
Seu merdoso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]