English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Х ] / Химическое оружие

Химическое оружие Çeviri Portekizce

79 parallel translation
Hасколько я знаю, там производят среди прочего какое-то химическое оружие, наряду с остальным.
Mas pelo que sei, eles fazem uma espécie de... arma química, entre outras coisas.
Химическое оружие, бактериологическое оружие, ядерное оружие.
Predadores nucleares.
В наши дни, к ним прибавились техногенные ужасы, включая химическое оружие, впервые применённое во время Первой Мировой Войны.
Agora também temos horrores tecnológicos, como as guerras químicas, que tiveram a sua origem nos ataques com gás mostarda na Primeira Guerra Mundial.
- Химическое оружие.
- Armas químicas. Não lhe diga isso.
"Манзер-Дитч", офисы в Берлине, Джакарте, химическое оружие.
A Munzer-Dietch, em Berlim e Jacarta : armas químicas e resíduos tóxicos.
Вы ищете химическое оружие?
Procuram armas quimicas?
Но химическое оружие- -
E as armas químicas...
Это химическое оружие!
Está a fazer bolhas!
- Химическое оружие?
- Armas químicas?
Мы делаем химическое оружие?
Armas químicas?
Химическое оружие такого типа, которое никогда раньше не исопльзовалось.
Neste caso, guerra química de um tipo nunca usado antes.
Мы знаем, что у него есть химическое оружие.
Ele tem-nas.
"Сегодня американские самолёты бомбят точечными ударами определённые пункты в Гвинее, основываясь на данных разведки о том, что некоторые африканские военные режимы секретно разрабатывают на территории своих стран химическое оружие"
Os aviões dos EUA bombardearam, hoje, certas cidades na Guiné... após informações de que o regime militar daquela nação africana... tinha retomado secretamente o seu programa de armas químicas.
Съю, это могло быть все что угодно, химическое оружие, биологическое, ядерное, но в любом случае нам нужна помощь, там сейчас четырнадцать человек, и время уже пошло.
Sue, pode ser muitas coisas. Químico, biológico, nuclear... Seja o que for, precisamos de ajuda.
Химическое оружие разрешено. Повторяю, всем группам :
Utilizaçao de armas químicas autorizada.
Биологическое, ядерное или химическое оружие. - Ядерное?
É uma ameaça biológica, nuclear ou química.
Но сомнений в том, что у Садама есть химическое оружие, нет.
Não há dúvida que o Saddam tem os químicos
- может химическое оружие.
- Talvez algumas armas químicas.
Или, еще хуже, в высоких концентрациях использовать как химическое оружие.
Na sua forma forte, ser usada como arma química.
Он был на войне. Химическое оружие и все такое...
Esteve exposto a químicos e outras coisas.
Из этого делают химическое оружие.
- Eles fazem armas químicas com isto.
Это химическое оружие.
É uma arma química.
- Химическое оружие.
- É uma arma química.
Химическое оружие совершенствовали в желудках свиней на скотобойне.
Uma arma química, destilada do cianeto e refinada em barrigas de porcos.
Хороший план, только химическое оружие уже распылили.
É um óptimo plano, à excepção de que a arma química já foi usada.
Ты также помог обезопасить химическое оружие.
Também ajudaste a apreender uma arma química nociva.
И вы же, как хорошие люди, не хотите, чтобы химическое оружие было где-то рядом.
E vocês, por serem as boas pessoas que são, não querem uma arma química por aí.
Сделаем так, чтобы они вынесли химическое оружие наружу.
Fazemos com que a tragam cá para fora,
Без неё мы не сможем украсть химическое оружие.
Não conseguiremos apanhar a arma química sem ela.
К счастью химическое оружие было в стандартном ударопрочном контейнере. У меня есть друг в Халландейле, который торгует гранатами, и у него был запасной кейс.
Tenho um amigo que vende granadas em Hallandale que tinha uma de sobra.
Поддельное химическое оружие должно пройти все полевые тесты.
Uma arma química falsa tem que passar por um teste de campo.
Люди, покупающие химическое оружие, не слишком любят прощать.
O pessoal que compra armas químicas geralmente não são do tipo que perdoam.
Там химическое оружие, Фи.
Aquilo é uma arma química, Fi.
Ты забыла там своё химическое оружие, Натали.
Natalie, esqueceste-te da tua arma química.
И я подозреваю, что торговец оружием, Феликс Артигас, наконец нашел его в Гонконге и против его воли забрал на Шри Ланку, чтобы разработать химическое оружие.
E suspeito que o traficante de armas, o Felix Artigas, finalmente localizou-o em Hong Kong e levou-o contra a vontade para o Sri Lanka para desenvolver armas químicas.
Хлопок, опиум, сталь, теперь оружие и химическое оружие.
Algodão, ópio, aço e agora armas e químicos.
Подозреваем, что это химическое оружие.
Suspeitamos que seja uma bomba química.
Может, химическое оружие
Talvez uma arma química.
Я знаю, что сказал ваш начальник, но химическое оружие такого действия не оказывает.
Sei o que o vosso chefe disse, mas as armas químicas não operam assim.
На будущее. Твой одеколон – это химическое оружие.
Olha e um pouco de água de colonia, fazia-te bem.
А это химическое оружие.
Isto é guerra química.
Это было словно химическое оружие, и я... бам!
Foi tipo uma bomba suja e eu...
Это химическое оружие!
Aquilo é uma arma química!
- Ты отдал ему химическое оружие.
- Você deu-lhe uma arma química.
Наш подозреваемый разрабатывал биологическое и химическое оружие.
O nosso suspeito tem conhecimentos de guerra biológica e química.
Если Бренсон ввез химическое оружие, он может просто исчезнуть с ним.
Se o Brunson anda a traficar armas químicas, ele pode desaparecer com elas.
- Химическое оружие, Ишервуд.
Isherwood.
О, нет, химическое оружие?
Não! Uma arma química?
Химическое оружие, террористы, слишком мало людей, гражданские отдают приказы ;
É estranho.
Ќа востоке страны угнетают этнические группы, и зарубежные журналисты редко... за € вили сегодн €... что военачальники использовали в Ѕирме какое-то химическое оружие привело к народному восстанию.
Uma arma química está a ser usada na Birmânia pelo Exército...
"Несмотря на неоднократные заверения со стороны премьер-министра," что оружие массового поражения будет найдено в Ираке, убедительные доказательства предполагаемого арсенала Саддама Хусейна "химическое и биологическое оружие до сих пор не найдено."
Apesar do primeiro-ministro assegurar que serão encontradas armas de destruição em massa, evidências do suposto arsenal de Saddam Hussein de armas biológicas ainda não foi encontrado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]