English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ А ] / Агент прайд

Агент прайд Çeviri Türkçe

27 parallel translation
Доброе утро, агент Прайд.
- Günaydın, Ajan Pride.
Вы ее, случайно, не узнаете, агент Прайд?
Onu tanıyor olma ihtimaliniz var mı, Ajan Pride?
Агент Прайд, мой жених погиб.
Ajan Pride, nişanlım öldü.
Рад встрече, агент Прайд.
Seni görmek güzel Ajan Pride.
На протяжении тысячи лет, агент Прайд, люди пользовались благами йоги.
İnsanlar, binlerce yıldır yoganın faydalarından istifade ediyorlar Ajan Pride.
Агент Прайд, похоже, антибиотики работают, у членов экипажа наблюдаются положительные симптомы.
Ajan Pride, belirtileri pozitif olan mürettebatta antibiyotikler işe yarıyor gibi görünüyor
Агент Прайд.
Ajan Pride.
Улики, которые Агент Прайд принёс из мусорных баков жертв.
Ajan Pride'ın getirdiği deliller... Kurbanların çöp kutularında neler vardı?
Агент Прайд, я не понимаю, что вы спрашиваете.
Ajan Pride ne sorduğunuzu anlamıyorum.
Мне жаль, Агент Прайд, но я не знаю.
Üzgünüm Ajan Pride ama bilmiyorum.
Предполагаю, что вы здесь не для игры в покер, агент Прайд.
Sanıyorum poker borcunu ödemek için gelmedin Ajan Pride.
Вы нарушили прямой приказ, агент Прайд, теперь нам ничего неизвестно.
Doğrudan bir emre karşı geldin Ajan Pride, bu da bizi karanlıkta bıraktı.
Рад вас видеть, агент Прайд.
Seni görmek güzel Ajan Pride.
Агент Прайд, это брат Иакова - Исав, и Пол Хэйр, близкий друг Иакова и мой уже...
Ajan Pride, bu Jacob'ın kardeşi Esau ve Paul Hare Jacob'ın ve benim yakın arkadaşım oluyor.
Агент Прайд, вы пришли.
Ajan Pride, buradasınız.
Чарльстон не в вашей юрисдикции, агент Прайд.
Charleston yetki sınırlarınızın çok dışında kalıyor, Ajan Pride.
Со всем уважением, но вы бежите вперёд паровоза, агент Прайд.
Tüm saygımla söylüyorum. Kayağınızdan çok uzak bir yere doğru eğiliyorsunuz, Ajan Pride.
Мы предельно осторожны, агент Прайд.
Tellerin arkasındaydı Ajan Pride.
Они засекречены, агент Прайд.
Bölümlere ayrılmış haldeler, Ajan Pride.
Но вы узнали меня, да, агент Прайд?
Ama sen tanıyorsun, değil mi, Ajan Pride?
Агент Прайд может быть замешан в том, что ты себе там надумал.
Ajan Pride düşündüğün şeye dahil olmuş olabilir.
Или агент Прайд умрёт.
Ya da Ajan Pride ölür.
Послушайте, агент Прайд, мне жаль, что у вас проблемы.
Bakın, Ajan Pride başınızdan geçenler için üzgünüm.
Специальный агент Дуэйн Прайд.
Özel Ajan Dwayne Pride.
Специальный агент Дуэйн Прайд.
NCIS'de önceki bölümde... Özel Ajan Dwayne Pride.
Агент Дуэйн Прайд.
Ajan Dwayne Pride.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]