Атлант Çeviri Türkçe
16 parallel translation
У меня ещё куча дел. Думаешь, у меня есть время на "Атлант"?
Onu daha sonra tartışırız.
В этом году премию "Атлант" в номинации
Bu seneki Pittsburgh Yılın
В последнем электронном сообщении говориться, что Блэк будет парнем в черном кожанном пиджаке с "Атлант расправил плечи" в руках, из чего я делаю вывод что он не знает как Блэк выглядит.
Son postada denilene göre, Black deri bir ceket giyecek ve elinde "Atlas Shrugged" kitabının bir kopyası olacak. Bu da adamı daha önce görmedikleri anlamına geliyor.
"Атлант расправил плечи". Г-н Блэк волк-одиночка.
"Atlas Shrugged." Bay Black yalnız bir kurtmuş.
Не Айн Рэнди. Так и не осилил "Атлант расправил плечи"
Ayn Rand değilim. "Atlas shrugged" kitabını bitirememiştim zaten.
"АТЛАНТ РАСПРАВИЛ ПЛЕЧИ"
ATLAS VAZGEÇTİ Çeviri : bong
Ты наш Атлант и за это, по-твоему, ты не заслуживаешь прибавки?
Sen bizim Atlas *'ımızsın ve bu yüzden, zammı hakettiğini düşünmüyor musun?
Потому что каждый год, они понемногу приближаются к финалу книги "Атлант расправил плечи".
Çünkü her yıl, onlar Atlas Shrugged'a doğru biraz daha ilerlerler.
"Д-апостроф-атлант ( первый шейный позвонок ) / аксис ( второй шейный позвонок )."
"D-kürek kemiği"
"Д-апостроф-атлант ( первый шейный позвонок ) / аксис ( второй шейный позвонок )." Палец ноги, рука, верхняя часть позвоночника...
Bir ayak, bir kol, omurganın üstü...
- "Атлант расправил плечи"
- Atlas Shrugged? - Evet, efendim.
Ты ставишь "Атлант расправил плечи" на верхнюю полку?
"Atlas bilmem ne" yi en ust rafa koymak mi?
Нужна помощь с тяготами этого мира, Атлант?
Omuzlarında taşıdığın dünya için yardım ister misin Atlas?
Сегодняшних обладателей премии "Атлант"
Bu gecenin Atlas Ödüllerini sunmak üzere,
"Над пропастью во ржи", "Атлант расправил плечи".
Çavdar Tarlasında Çocuklar, Atlas Silkindi.
Однажды Атлант расправит плечи.
Bir gün Tanrı Atlas "Bana ne!" diyebilir.