Ган мо Çeviri Türkçe
17 parallel translation
- Ган Мо.
- Gang Mo.
Ган Мо.
Gang Mo.
Ган Мо...
Gang Mo...
Ган Мо, давай поскорее уйдём.
Gidelim bu evden.
А куда подевался Ган Мо?
Gang Mo nerede bütün gün?
Где Ган Мо?
Gang Mo nerede?
Ган Мо!
Gang Mo!
Я никогда не торговала тем, что Фрэнк Рейган мой отец.
Frank Reagan'ın babam olmasından hiç faydalanmadım.
О, нет, президент Рейган, мой блейзер расстегнулся.
Başkan Reagan, ceketim bir anda açıldı.
А ты, Дэ Ган, уплотни мой график.
Sen, Dae Kang! Tüm programımın dolu olmasını sağla.
мой рекорд в "Шебойган Лагер" 192-0.
Sheboygan Biraları'nın öğle aralarında 192-0 skor yapmışlığım var.
Вижу, мой давний друг Фрэнк Рейган здесь.
Orada eski dostum Frank Reagan'ı görüyorum.
Да, это мой напарник, Детектив Рейган.
Evet, bu benim ortağım.
Детектив Рейган. Это мой напарник, детектив Куратола.
Bu da ortağım Dedektif Curatola.
Я всегда рад тебя видеть, Рейган, потому что это означает, мой день будет совсем не скучным.
Seni gördüğüme her zaman seviniyorum Reagan çünkü günüm sıkıcı geçmiyor.
Мойше, это детектив Рейган.
Ben Dedektif Reagan.
морская пехота сша 16
мое сердце 119
моё сердце 82
морской бриз 26
можешь сделать мне одолжение 76
мое имя 235
моё имя 123
морская звезда 17
морской котик 28
морские котики 49
мое сердце 119
моё сердце 82
морской бриз 26
можешь сделать мне одолжение 76
мое имя 235
моё имя 123
морская звезда 17
морской котик 28
морские котики 49
моя любовь 608
морской флот 23
морская полиция 418
морских сил 17
морских котиков 31
морской пехотинец 16
морского флота 48
мой ребенок 187
мой ребёнок 86
мое сокровище 42
морской флот 23
морская полиция 418
морских сил 17
морских котиков 31
морской пехотинец 16
морского флота 48
мой ребенок 187
мой ребёнок 86
мое сокровище 42
моё сокровище 25
мое сердце разбито 25
моё сердце разбито 18
морская пехота 48
моя дорогая 1974
молодец 7667
можно еще раз 22
можно ещё раз 17
мое почтение 121
моё почтение 84
мое сердце разбито 25
моё сердце разбито 18
морская пехота 48
моя дорогая 1974
молодец 7667
можно еще раз 22
можно ещё раз 17
мое почтение 121
моё почтение 84