Глупая сучка Çeviri Türkçe
21 parallel translation
Тебе очень повезет если я тебя не отшлепаю глупая сучка!
Züppe çeneni tokatlamadığım için çok şanslısın, küçük hanım!
- Глупая сучка!
Aptal sürtük!
Глупая сучка, подсолнухи в такое время года.
Aptal kız, yılın bu zamanında, ayçiçeği.
Ты, глупая сучка!
Seni aptal kaltak!
Глупая сучка положила мне нафталин в какао.
Ahmak orospu, kakaomun içine güve kozaları koymuş.
Глупая сучка сочиняет обо мне небылицы! Папа, я не знаю, сколько еще смогу это выдержать.
Baba, buna artık daha ne kadar katlanabilirim bilmiyorum.
Если бы не вёл себя, как глупая сучка, я бы за версту учуял беду с ней и разобрался бы с этим говном.
Aptal bir sürtük gibi davranmasaydım belanın kokusunu bir kilometre öteden alırdım ve önüne geçerdim.
А! Глупая сучка!
Aptal fahişe!
Вот глупая сучка.
Aptal sürtük.
Глупая сучка, убирайся из моего дома!
Hangi cüretle yüzünü gösterir? Seni geberteceğim!
Привет, белая сучка. Привет, глупая сучка.
Selam salak kaltak.
Ты и твоя глупая сучка суккуб не могли оставить меня в покое, да?
Sen ve aptal orospu Succubus bir rahat vermeyeceksiniz, değil mi?
Закрой пасть, глупая сучка!
Kapa çeneni seni arsız sürtük!
Хватит играть по правилам, как маленькая глупая сучка,
Artık aptal bir orospu gibi kurallara uymuyor,
И кто эта глупая сучка? Отвали.
- Aptal domuz.
Ты сделала это из-за денег, глупая маленькая сучка!
Para için bizi sattın seni küçük aptal.
Глупая маленькая сучка.
Aptal fahişe.
- Нет, нет, нет, глупая ты сучка!
- Hayır, hayır, hayır! - Salak karı!
Глупая сучка!
Onunla evlenmemi istiyor.
Глупая сучка.
Aptal orospu.
Глупая сучка.
Aptal karı.
сучка 1461
глупая 310
глупая сука 30
глупая женщина 32
глупая шутка 23
глупая я 16
глупая ошибка 17
глупая затея 16
глупая девчонка 93
глупая корова 28
глупая 310
глупая сука 30
глупая женщина 32
глупая шутка 23
глупая я 16
глупая ошибка 17
глупая затея 16
глупая девчонка 93
глупая корова 28