Заберите меня отсюда Çeviri Türkçe
27 parallel translation
Заберите меня отсюда.
Bayım. Lütfen beni buradan kurtarın.
Первое : заберите меня отсюда.
Bir : Beni buradan çıkarın.
Я ел суп. Ох, черт возьми, заберите меня отсюда
"Biraz çorba." " Bırakın Allah aşkına!
Заведующая Кун, спасите! Заберите меня отсюда!
Müdür Kong, gel beni kurtar.
Заберите меня отсюда!
Beni buradan çıkarın!
"Заберите меня отсюда!"
"Beni buradan çıkarın!"
Заберите меня отсюда, и я обо всем расскажу.
Beni buradan götürün, size her şeyi anlatacağım.
Только заберите меня отсюда.
Lütfen, beni sadece buradan alın.
Заберите меня отсюда
Götür beni buradan.
Что бы это ни было, и чего бы ни стоило,.. ... заберите меня отсюда, барон. Идет...
Ne istiyorlarsa ya da ne kadar yeter ki beni buradan çıkar, Baron.
Да пожалуйста, ребята, заберите меня отсюда.
Devam edin çocuklar. Götürün beni.
Пожалуйста, заберите меня отсюда, чтобы мы могли покончить со всем этим бредом.
Lütfen beni çıkartın ve bu saçmalığa bir son verelim.
Заберите меня отсюда!
Çıkar beni buradan!
Заберите меня отсюда, и я вам скажу всё, что пожелаете.
Beni buradan kurtar, istediğin her şeyi anlatırım.
Заберите меня отсюда, и я вам скажу всё, что пожелаете.
Beni buradan kurtarın, istediğiniz her şeyi anlatırım.
Заберите меня отсюда!
Gelin beni burdan çıkarın!
Ради бога, заберите меня отсюда.
Tanrı aşkına gelip beni alın.
Кто-нибудь заберите меня отсюда.
Birileri gelip beni alsın.
Заберите меня отсюда!
Beni buradan kurtarın.
Заберите меня отсюда!
Bırak beni!
Заберите меня отсюда!
Lütfen, gitmek istiyorum!
- Заберите меня отсюда и я последую за вами хоть на край света.
Kimin umurunda?
А когда я забеременнела, я подумала, "Заберите меня, нахер, отсюда"
Hamile kaldığımda, "beni buradan kurtarın" durumundaydım.
Заберите этого идиота отсюда. Он спровоцировал меня и напал на меня.
Götürün bu salağı.
Заберите меня к черту отсюда!
Beni buradan çıkartın!
Только заберите меня к чертям отсюда.
- Beni buradan çıkarın yeter.
заберите меня 40
отсюда 542
отсюда вопрос 20
отсюда следует 21
отсюда и название 20
отсюда нет выхода 55
отсюда есть другой выход 19
забери меня 93
забери ее 45
забери её 25
отсюда 542
отсюда вопрос 20
отсюда следует 21
отсюда и название 20
отсюда нет выхода 55
отсюда есть другой выход 19
забери меня 93
забери ее 45
забери её 25
заберу 46
заберите ее 22
заберите её 17
забери 117
забери меня с собой 20
забери меня отсюда 89
забери деньги 22
забери его 66
забеременела 26
заберите 54
заберите ее 22
заберите её 17
забери 117
забери меня с собой 20
забери меня отсюда 89
забери деньги 22
забери его 66
забеременела 26
заберите 54