Забудь о прошлом Çeviri Türkçe
28 parallel translation
- Очень мило. - Так поцелуй же его. Забудь о прошлом.
Artık o öldüğüne göre bana iyi davranabilirsin..
Забудь о прошлом, или тебе придется забыть о будущем.
Eskiyi unutamıyorsan, bugünü unutman gerekecek.
Забудь о прошлом.
Vazgeç bundan.
Забудь о прошлом.
Sadece bir kez yaşarsın. Geçmişi unut.
Забудь о прошлом.
- Geçmişini unut.
- Забудь о прошлом ради Фрэнки.
Frankie için geçmişi bir kenara bırak.
Забудь о прошлом.
Geçmişi unut.
Забудь о прошлом, Алекс.
Sakın içine düşme Alex.
Забудь о прошлом, Чжин Хи.
Geçmişi unut, Jinhee.
Забудь о прошлом.
- Geçmişi unut.
Забудь о прошлом.
Temiz iş.
Забудь о прошлом, Джордж!
Geçmişi unut George.
Забудь о прошлом, и обрати свой взор на новые горизонты, далёкие от этого места, и от человека, которым ты был.
Geçmisi unut. Önündeki gelecege bak. Buradan ve bir zamanlar oldugun adamdan çok uzaklardaki gelecegine bak.
Тоби, забудь о прошлом.
Geçmişi unut Tobey.
Забудь о прошлом.
Bırak gitsin.
Просто забудь о прошлом.
Sadece geçmişi unut.
Забудь о прошлом, Ноа.
Geçmişi unut Noah.
Забудь о прошлом, Нолан. Спасай будущее.
Geçmişi unut Noah.
" Забудь о прошлом, ты его не изменишь.
" Geçmişi unut, değiştiremezsin.
" Забудь о прошлом, ты его не изменишь.
"Geçmişi unut, değiştiremezsin." Acaba...
Забудь о прошлом!
Geçmişi unut!
Забудь о Джиме Райане. Он в прошлом.
Onun işi bitti.
Мама, я люблю тебя, но сейчас тебе надо уйти! И прошу тебя - забудь о своем неудачном прошлом
... ama başarısız ilişkilerini çok anlatma.
Ты забудь о том прошлом сообщении я понимаю, у тебя связяны руки.
Önceki sesli mesajıma aldırma çünkü gördüğüme göre elllerin zaten kelepçeli.
Забудь уже о своём тёмном прошлом. - Аминь.
Karanlık geçmişi unutalım, kardeşler.
– Вы встречаетесь, но... забудь. Я бы не беспокоился о нашем будущем, только потому, что разочаровал нескольких людей в прошлом.
Sırf geçmişte bazılarını hüsrana uğrattığım için geleceğimizden endişelenmezdim.
забудь о нем 108
забудь о нём 79
забудь обо всем 33
забудь обо всём 30
забудь об этом 1320
забудь обо мне 60
забудь о ней 122
забудь о том 73
забудь о них 65
о прошлом 26
забудь о нём 79
забудь обо всем 33
забудь обо всём 30
забудь об этом 1320
забудь обо мне 60
забудь о ней 122
забудь о том 73
забудь о них 65
о прошлом 26
забудь все 52
забудь всё 37
забудь ее 23
забудь её 23
забудь 3530
забудьте все 21
забудьте всё 16
забудь меня 34
забудьте 722
забудешь 18
забудь всё 37
забудь ее 23
забудь её 23
забудь 3530
забудьте все 21
забудьте всё 16
забудь меня 34
забудьте 722
забудешь 18
забудь его 44
забудь это 146
забудем 108
забудь про него 29
забудь то 16
забудь про это 51
забудь про них 17
забудь про деньги 16
забудь уже 32
забуду 22
забудь это 146
забудем 108
забудь про него 29
забудь то 16
забудь про это 51
забудь про них 17
забудь про деньги 16
забудь уже 32
забуду 22