Займитесь им Çeviri Türkçe
23 parallel translation
Займитесь им.
Onunla ilgilenin.
- Займитесь им.
- Sizindir.
- Займитесь им, доктор.
- Onunla ilgilen.
- Тогда займитесь им.
- Başlayın.
Займитесь им, пока Вашингтон не пришлет ребят из ФБР.
Federaller gelene dek, bakıcılık yapacaksınız.
Руди, что происходит? Займитесь им.
- Ne yapıyorsun?
Займитесь им.
Gerisi size emanet.
Займитесь им!
Hemen buraya gelin!
- Ладно, раз, два, три... займитесь им.
Peki, bir, iki, üç. Devam edin.
- не зависимо от того есть ли у вас настороение или желание займитесь им на кухне, в кровати.. понимаете?
- Şey, ama... - Ne olursa olsun. Havanda ol yada olma, seks yapın.
Займитесь им!
Şunu tutuklayın.
Займитесь им.
Onu iyileştirin.
Если у вас есть задание, то займитесь им.
Herhangi bir göreviniz varsa, onu yerine getirin.
Займитесь им, дамы.
Atlayın bayanlar.
Займитесь им.
Onda kalın.
Джентльмены, займитесь им, пожалуйста.
Beyler, onunla siz ilgilenir misiniz?
Займитесь им.
O benim düşmanım.
Займитесь им.
Üzerinde çalışın.
Займитесь им.
Onunla ilgilen.
Ладно, займитесь им завтра.
Tamam, yarına kadar kalsın.
Займитесь им.
Yakalayın şunu.
Займитесь им!
Konuşturun sunu!
- ƒа - займитесь им в бассейне займитесь сексом. никакого давлени €, никакого осуждени €
Havuzunuz var mı? - Evet. - Tamam, havuzda yapın.
иметь семью 16
имя и фамилия 16
имен 61
имён 19
именно 8357
имбирь 27
именно так 2931
именинник 46
имя и адрес 25
имя есть 31
имя и фамилия 16
имен 61
имён 19
именно 8357
имбирь 27
именно так 2931
именинник 46
имя и адрес 25
имя есть 31
имя человека 17
имя жертвы 79
имей совесть 29
имеет 182
именно поэтому я здесь 112
именно она 35
именно поэтому мы здесь 42
именно он 79
именно сегодня 42
императрица 73
имя жертвы 79
имей совесть 29
имеет 182
именно поэтому я здесь 112
именно она 35
именно поэтому мы здесь 42
именно он 79
именно сегодня 42
императрица 73
имею 71
императора 16
империя 136
именно поэтому 337
именно из 226
именно я 23
именно поэтому ты здесь 19
именно ты 38
именно тогда 80
имеет смысл 114
императора 16
империя 136
именно поэтому 337
именно из 226
именно я 23
именно поэтому ты здесь 19
именно ты 38
именно тогда 80
имеет смысл 114