Заткнись на хрен Çeviri Türkçe
37 parallel translation
Лоренцо, заткнись на хрен и займись чем-нибудь полезным.
Lorenzo, kapa şu sikik çeneni de git işe yarar bir şeyler yap.
Заткнись на хрен, сука!
Kapasana çeneni be orospu!
- Заткнись на хрен, старик.
- Kapa çeneni dostum.
Заткнись на хрен.
Sus artık!
Смотри в телескоп и заткнись на хрен.
Gözünü dürbünden ayırma ve çeneni kapa.
Заткнись на хрен!
- Dilini eşekarısı soksun e mi?
- Заткнись на хрен.
- Kapa çeneni!
- Заткнись на хрен.
- Kapa çeneni.
Сам заткнись на хрен.
Sen kapa çeneni.
Заткнись на хрен, козел.
Çeneni kapat şişko kıç.
- Заткнись на хрен.
- Kapa ceneni
Помогите! Пожалуйста! Заткнись на хрен!
- Lütfen yardım edin!
- Я сказал заткнись на хрен!
- Kapa o lanet çeneni dedim!
- Заткнись на хрен!
- Kes lan!
- Заткнись на хрен.
- Kapa çeneni lan.
Заткнись на хрен!
Kes sesini!
- Заткнись на хрен.
- Kes ulan.
Не пойми неправильно, мам, но заткнись на хрен.
Bunu yanlış anlama Anne ama kapa şu siktimin ağznı tamam?
- Да заткнись на хрен!
- Kapa çeneni.
Заткнись, на хрен!
Lanet olası çeneni kapa.
Нет, заткнись, на хрен!
Kes sesini! Sana yakıştı.
Заткнись, на хрен
Kes sesini.
- Заткнись, на хрен, дебил!
Otur yerine, hıyar.
- Заткнись, на хрен, и жди!
- Kes sesini ve bekle!
Заткнись, на хрен!
- Lütfen! - Kes sesini!
Заткнись, на хрен!
Kapa çeneni!
Я, в общем, сваливаю отсюда на хрен. Заткнись, Эрик.
Eric Kapa çeneni.
- Да заткнись ты, на хрен, и хорош на меня пялиться!
Kapa çeneni! Bana bakma!
Заткнись! Заткнись, на хрен!
Kapa çeneni.
Заткнись ты, на хрен, Пик, заткнись!
Çenenizi kapayın tamam mı? Kapayın çenenizi! Hey, sen onlara bakma, sen onlara bakma.
Заткнись сам, пока я тебя не заткнул, на хрен!
Ben çeneni kapamadan sen kendi çeneni kapa. Johnny.
Заткнись на хрен.
Elvette.
- Дайте... - Заткнись, на хрен!
Ağzını bir kapa da motorun soğusun!
Ты заткнись на хрен, педик.
Gidin buradan.
( Заткнись ) на хрен!
Kes lan çeneni!
Под названием "Заткнись на хрен".
"Kapa Çeneni!" adlı küçük bir oyun?
заткнись нахуй 70
заткнись на хуй 17
заткнись нахер 23
заткнись нахрен 29
на хрен 370
хрен 147
хрен вам 29
хреново выглядишь 49
хрен его знает 39
хрен тебе 53
заткнись на хуй 17
заткнись нахер 23
заткнись нахрен 29
на хрен 370
хрен 147
хрен вам 29
хреново выглядишь 49
хрен его знает 39
хрен тебе 53
хрена 17
хрень 107
хрен с ним 131
хреново 369
хрен знает 18
хрен с тобой 22
хрен с ними 18
хрен там 23
хрена с два 63
хрена лысого 19
хрень 107
хрен с ним 131
хреново 369
хрен знает 18
хрен с тобой 22
хрен с ними 18
хрен там 23
хрена с два 63
хрена лысого 19
хрень собачья 25
хрень какая 40
хрен моржовый 19
заткнись 13088
заткнешься 22
заткнись и делай 16
заткнись ты 96
заткни её 16
заткни ебало 23
заткни свою пасть 51
хрень какая 40
хрен моржовый 19
заткнись 13088
заткнешься 22
заткнись и делай 16
заткнись ты 96
заткни её 16
заткни ебало 23
заткни свою пасть 51
заткнись уже 128
заткнитесь 940
заткнись и слушай 49
заткни свой рот 67
заткнуться 48
заткнитесь все 37
заткни 24
заткни рот 18
заткнулись 41
заткни пасть 125
заткнитесь 940
заткнись и слушай 49
заткни свой рот 67
заткнуться 48
заткнитесь все 37
заткни 24
заткни рот 18
заткнулись 41
заткни пасть 125