Идем быстрее Çeviri Türkçe
67 parallel translation
Идем быстрее.
Eğer oradaysa görürüz.
- Идем быстрее.
- Hadi, daha hızlı.
Идем быстрее!
Haydi. Acele et.
Идем быстрее в подвал.
Gel, mahzene inelim.
Идем быстрее!
Hadi, gidelim.
"Идем быстрее" Он действительно был хорошим человеком
Cesaretin için sana madalya vereceğim.
Идем быстрее.
Çabuk ol.
Да, да, пошли! Идем быстрее!
Daha hızlı, daha hızlı, arkadan!
Хоппер, идем быстрее!
Hopper, gidelim. Hadi. Hopper!
Идем быстрее!
Haydi dostum, haydi!
- Идём, быстрее.
Hadi, acele et.
Мы просто самые цивилизованные, поэтому быстрее всех туда идём.
Biz sadece dünyanın en gelişmiş ülkesiyiz, her şeyde başı çekeriz.
Идем, быстрее!
Hadi hemen gidelim.
Идём, быстрее.
Acele et. Gidelim!
Идём быстрее!
Gel, Marie. Önemli değil.
Идём быстрее! Степан, постойте!
Bir dakika Stepan.
Идем! Быстрее!
Haydi, haydi!
Идём быстрее!
Gel hadi, gel! Acele et.
Давайте, идём быстрее.
Gitmeliyiz.
Идём, быстрее!
Hadi. Acele et.
Идем, быстрее!
Acele et!
Вода поднимается быстрее, чем мы идем.
Sular hızla yükseliyor, biz ağır kaldık.
Быстрее, идем.
Çabuk, gel haydi.
Идем, быстрее.
Gel, çabuk!
Идем, идем! Быстрее!
Gidelim, hadi, hadi!
Идём, быстрее!
Hadi, gidelim.
Быстрее, быстрее, идем.
Acele et, acele et. Hadi gidelim.
Быстрее, идём туда.
Hadi, bu taraftan.
Быстрее, идем. - Ок.
Hadi, gidelim.
Идём быстрее.
Çabuk ol!
Идём, быстрее!
Haydi, haydi!
Все идём на утренний тренинг... Быстрее, быстрее. Выходим на дорогу.
Sabah grubuna yazılanlar için bir sürprizim var.
- Идём, быстрее!
Hadi, gidelim.
Идём же, быстрее.
Haydi, acele et.
Идем, быстрее.
Hadi. Gidelim.
Идем, давай быстрее.
Haydi gidelim.
Папочка, почему мы идём быстрее?
Neden hızlı yürümeye başladık, babacığım? - Selam.
Идём же, быстрее.
Hadi, çabuk bu taraftan.
Идёмте быстрее домой. Да... идём, поедим.
Olur, lezzetli pirinç yapacağım.
Идём быстрее.
Acele et!
Давайте, ребята. Идем, идем, идем, быстрее.
- Haydi çocuklar.
Ты говоришь мне, куда мы идем, я помогаю нам добраться туда быстрее.
Nereye gittiğimiz söylersen, çabuk varmamızı sağlarım.
Идём, быстрее.
Gidelim! Yürüyün hadi, gidiyoruz.
Идем, мы должны идти. Быстрее!
Hadi, hareket etmeliyiz.Hızlı!
Идём! Быстрее!
Hadi, hadi, hadi.
Идем, быстрее
Hadi. Çabuk ol.
Идем назад, быстрее!
İçeriye dönelim, yürü hadi.
Быстрее! Идем!
Gidelim!
Идём, быстрее!
Haydi, çabuk olun!
- Эм, ну ладно. Окей, идем. Быстрее, быстрее!
Salla kıçını!
Быстрее, идем.
Acele et, gidelim.
быстрее давай 18
быстрее 9955
быстрее сюда 35
быстрее же 25
идем же 89
идём же 64
идем домой 107
идём домой 73
идем дальше 211
идём дальше 123
быстрее 9955
быстрее сюда 35
быстрее же 25
идем же 89
идём же 64
идем домой 107
идём домой 73
идем дальше 211
идём дальше 123
идём с нами 56
идем с нами 51
идем сюда 55
идём сюда 47
идем отсюда 75
идём отсюда 50
идем со мной 424
идём со мной 301
идем туда 42
идём туда 29
идем с нами 51
идем сюда 55
идём сюда 47
идем отсюда 75
идём отсюда 50
идем со мной 424
идём со мной 301
идем туда 42
идём туда 29
идём наверх 26
идем наверх 25
идем внутрь 33
идём внутрь 17
идем уже 18
идём уже 17
идем спать 23
идем танцевать 21
идем за мной 20
идем в дом 17
идем наверх 25
идем внутрь 33
идём внутрь 17
идем уже 18
идём уже 17
идем спать 23
идем танцевать 21
идем за мной 20
идем в дом 17