English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Л ] / Люблю эту песню

Люблю эту песню Çeviri Türkçe

93 parallel translation
как я люблю эту песню!
Bu şarkıyı öyle seviyorum ki.
Я люблю эту песню, но ваше исполнение - просто катастрофа.
Şarkıyı severim ama bu felaketti.
Люблю эту песню.
Bu şarkıyı çok severim.
Да, моя мама говорит, что я люблю эту песню.
Evet, annem buna bayıldığımı söylüyor.
Я всего лишь... Я люблю эту песню.
Ben sadece...
"С тех пор, как ты ушла." Люблю эту песню.
"Sen Gittiğinden Beri" Bu şarkıyı severim.
Люблю эту песню.
Bu şarkıyı severim.
Я очень люблю эту песню.
Bu şarkıyı gerçekten beğeniyorum.
Я люблю эту песню. "Каждый день, как дождь, когда тебе больно".
ben o şarkıyı severim hergün yağmurlu gibidir, acı çekerken.
Я люблю эту песню
Bu şarkıyı çok severim.
Люблю эту песню.
Bu şarkıyı seviyorum.
Я люблю эту песню!
Bu şarkıya bayılıyorum.
Я люблю эту песню!
Bu şarkıya bayılırım!
Простите. Люблю эту песню.
Bu şarkıyı severim.
Я... люблю эту песню.
Bu şarkıyı çok severim.
Я люблю эту песню.
O şarkıyı severim.
Тсс. Люблю эту песню.
Shh.Bu şarkıya bayılırım.
Люблю эту песню.
Sevdim bu şarkıyı.
Как ты узнал, что я люблю эту песню?
Bu şarkıyı sevdiğimi nereden bildin?
- Правда? Я люблю эту песню.
Bu şarkıyı severim.
О, как я люблю эту песню!
Bu şarkıya bayılıyorum.
Может "When The Saints Go Marching In"? - Да! Люблю эту песню.
When The Saints Go Marching In nasıl olur?
Я люблю эту песню.
Bu şarkıya bayılıyorum.
- Я люблю эту песню.
- Bu şarkıyı çok severim.
Я люблю эту песню.
Bunu dinleyin. Bu şarkıya bayılıyorum.
284 00 : 12 : 29,498 - - 00 : 12 : 32,300 285 00 : 12 : 32,367 - - 00 : 12 : 34,168 Стоп.Стен. Ты знаешь, я люблю эту песню.
Kızgın güneş altında taş kırıyorum
Давай, я люблю эту песню.
Bu şarkıyı çok seviyorum.
Так хорошо. Я люблю эту песню.
O şarkıyı severim.
Люблю эту песню.
Bu şarkıya bayılırım.
Я люблю эту песню
Bunu seviyorum.
Люблю эту песню.
Harika bir şarkı.
О, люблю эту песню.
Bu şarkıyı çok seviyorum.
Я люблю эту песню.
O şarkıyı çok severim.
Я люблю эту песню.
Bu şarkıya bayılırım.
О, я люблю эту песню.
Bu şarkıya bayılırım.
Я люблю эту песню.
Bu şarkıyı seviyorum.
Как я люблю эту песню.
Bu şarkıyı severim.
- Я люблю эту песню.
- Bu şarkıyı seviyorum.
Люблю эту песню, давай потанцуем?
Bu şarkıya bayılıyorum. Hadi dans edelim.
Люблю эту песню.
Bu şarkıya bayılıyorum.
Я люблю эту песню.
- Bu şarkıya bayılırım.
Я люблю эту песню.
Bayılırım bu şarkıya.
- Я люблю эту песню!
- Bu şarkıya bayılırım!
Надеюсь ты не возражаешь. Я очень люблю эту песню.
Umarım sorun olmaz, bu şarkıyı çok seviyorum.
Эту песню я люблю больше всего.
En çok sevdiğim şarkı o. Ciddiyim.
Я люблю... Эту песню.
Bu şarkıyı... seviyorum.
Люблю то, что слышу эту песню каждый раз когда думаю про нее.
Ne zaman onu düşünsem beynimde bu şarkıyı duymaya aşığım.
- Эту песню я люблю!
O lanet şarkıyı seviyorum!
Люблю эту песню.
Şarkıyı beğendin mi?
Я люблю эту песню.
Bu şarkıyı severim.
Я люблю, когда ты поешь эту песню.
Bu şarkıyı söylediğinde seni seveceğim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]