English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ М ] / Мартино

Мартино Çeviri Türkçe

52 parallel translation
Идите и веселитесь. Прошу сюда, мсье Мартино.
Buranın bir parçasısın sen de.
Верно, Мартино приходил неделю назад.
- Aradığımda orada değildin. Neredeydin?
это ведь Вы на пршлой неделе сажали мсье Мартино?
- Yemin etmedin. Söyle.
Плевать мне на него.Итак, Мартино весь вечер был на галерке?
Hatta bilet almak bile istedi. Neden? Bir sorun mu var?
Я тоже видела мсье Мартино.
- R-E-U-I-L?
Мсье Мартино оставил у меня свои вещи, шляпу и пальто и не забирал их до без четверти двенадцать.
Yarın sabah 11 : 00'de, Kuyumcular Rıhtımı numara 36. Yazılı ifadeniz alınacak.
Хорошо, я зайду к вам с Мартино через пять минут.
- 12 : 30... 12 : 40. Oraya gitmen 15 dakika sürerken eve dönmen 45 dakika mı tuttu?
И с семьей Мартино. Для Вашего заведения все оборачивается прескверно.
Notre Dame'daki ayinde oturacak yer bulmam gerekiyor.
Не говорите так, мсье Мартино, это невежливо.
11 : 30'a kadar kaldın.
Даже странно, Мартино, что такой человек, как Вы, с Вашим умом, допускает, что мы клюнем на это.
Uzun sürmez artık. İstiridyeler için eve zamanında varırsınız.
Мартино пытался покончить с собой. - Он умер? - Еще нет.
Karını bağışlamak istiyorsan tam sırası şimdi.
Мартино не убивал Бриньона, так же, как и его жена. Но они оба были там. И Вы были.
Onlar götürmeden beni affettiğini söyle.
Спасибо. - Войдете? - Благодарю, Мартино.
Rahatsız edilmek istemiyoruz.
Филипп, познакомься с Мартиной.
Philippe, dostum bak bu Martine.
Его сбила машина в День святого Мартино.
Aziz Martin Günü'nde bir arabanın altında kaldı.
Там свадьба сына Мартино.
Martin çocuğun düğününe.
Когда я вспоминаю, что мои родители назвали меня Мартиной в ее честь, у меня портится настроение
Ailemin, onun yüzünden bana Martine ismini verdiklerini düşündükçe çıldırıyorum. Annem onu gençliğinde okumuş.
Может тебе хватит, Мартино?
Yeterince içmedin mi Martineau?
Алло. Это Квентин, Мартино.
Martineau, benim Quentin!
Слушай, Мартино, я когда выйду, хочу купить бистро на пару с другом.
Dinle Martineau! Dışarı çıktığımda bir arkadaşımla küçük bir bar açmak istiyorum.
Скажи, Мартино, ты сейчас где работаешь?
Söylesene, Martineau... Hala inşaat işinde mi çalışıyorsun?
Мартино! Куда ты бежишь, Мартино?
Martineau!
Мартино.
Martineau.
РафаЭла МартИно.
Rafaella Martino.
Ясно... разве вы не идёте сегодня с Мартиной к священнику?
Tamam. Martina ile bu akşam rahibe gideceğini söylememiş miydin?
С Мартиной Лукас и Сьюзан Калогридис.
Martine Lucas ve Susan Kalogridis ile beraber.
- Меня это приводит в оцепенение. Как ты можешь сидеть здесь с Мартиной, Сьюзен?
- Şaşırdım senin burada Martine ve Suzanne'le oturmana.
Вроде бы у твоей напарницы был роман с Мартино, хотя он был женат.
Anlaşılan, Martino ve senin partnerinin bir ilişkileri vardı ve adam evliydi.
Тот агент, который погиб в перестрелке, Сэм Мартино. Были разговоры.
Çatışmada ölen ajan Sam Martino hakkında bir dedikodu var.
Будто бы Мартино и твоя напарница были любовниками, хотя он был женат.
Anlaşılan, Martino ve senin partnerinin bir ilişkileri vardı ve adam evliydi.
Клузо выбрал завсегдатая отеля Жан-Клода Берка на роль Мартино, механика из соседней деревни,
Clouzot, otelin müdavimleri arasından, komşu kasabanın araba tamircisini oynamak üzere Jean-Claude Bercq'i seçmişti.
Г-н Мартино просто показывал мне слайды.
Tam vaktinde geldin. Mösyö Martineau da bana dialarını gösteriyordu.
Я все знаю. Я видел, как ты и Мартино на реке.
Martineau'yla seni göl kenarında gördüm.
Да, я спала с Мартино.
Haklısın! Martineau'yla yattım!
- Нет еще, мы звоним ее друзьям, уже поговорили с Хелен, Мартиной...
- Henüz yok, ama arkadaşı Helen ve Martine'yi aradık.
По всей видимости, Мартино и твоя напарница были любовниками, хотя он был женат.
Görünen o ki, Martino ve senin ortağının adam evli olmasına rağmen, bir ilişkileri vardı.
Сел Мартино.
Sal Martino.
Его зовут Сел Мартино.
Adı Sal Martino.
Его имя Сэл Мартино.
Adı Sal Martino.
Мартино!
Martino.
Мартино, кто тебе это сказал?
Martino, bunu sana kim söyledi?
Мартино, успокойся.
Martino, sakin ol.
Меня зовут Том Ди-Мартино.
Adım Tom DiMartino.
Может, она дружит с Мартиной Васкез?
- Belki Martina Vasquez'in arkadaşıdır?
Я вижу вы уже познакомились с Мартиной.
Martine ile tanışmışsın.
Я видела Вас вчера с Мартиной.
Dün seni Martine'le birlikte görmüştüm.
Сан-Мартино, Троя, несколько в Нью-Йорке и три вероятных варианта Атлантиды.
San Martino, Truva, New York için birden fazla ve Atlantis'in üç olası versiyonu.
Мартино!
Louis'nin emri altında Madame de Pompadour olurdum.
Добрый вечер, мсье Мартино.
Bu taraftan Bay Martineau.
Мартино!
Nereye gidiyorsun? Martineau!
Мама, подожди, я с Мартиной разговариваю.
Bekle anne, sana demiyorum Martine ile konuşuyorum

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]