Мой бог Çeviri Türkçe
4,714 parallel translation
О, мой Бог, это и правда происходит.
Aman Tanrım, istediğim oluyor.
О, мой бог!
Tanrım!
О мой Бог.
Aman Tanrım.
О, мой Бог, где они?
Tanrım, nerede bunlar?
О мой Бог.
Aman tanrım.
О мой бог.
Tanrım, iğrenç ya.
О, мой бог.
- Aman tanrım.
О, мой Бог.
Aman Tanrım.
О мой Бог, я открою ящик с оружием.
- Aman Tanrım. - Ben silah dolabını açayım.
О мой Бог. Джим?
Aman Allah'ım.
Мой бог, у тебя испарина.
Sen terliyorsun.
О мой Бог. Спасибо.
Aman Tanrım, teşekkürler.
О, мой Бог!
- Nasıl istediğini biliyorum. - Vay anasını!
О мой Бог, ты такой забавный и горячий.
Vay canına, çok komik ve seksisin.
О, мой Бог.
Oh, aman tanrım.
Эй, я пришла сюда не со словами "Мой бог..."
Buraya "Tanrım..." ile başlayan bir şeyle gelmedim.
О, мой бог.
Aman Tanrım.
- О, мой Бог.
- Aman Tanrım.
- О, мой Бог! - Арти выглядит, как сосулька.
Çok artistik duruyor.
О, мой Бог.
Tanrım.
О, мой бог.
Aman Allah'ım!
О, мой Бог!
Tanrım!
О мой бог.
Aman Tanrım!
- О, мой Бог!
- Aman Tanrım!
О, мой бог!
Aman tanrım!
О мой бог!
Tanrım!
Мой Бог.
Tanrım.
Мой Бог, ты убьешь нас обоих!
Tanrım, sen bizi hem öldüreceksin ediyoruz!
О мой бог.
- Aman Tanrım.
О мой Бог. Ах, она такая милая. Я хочу ребенка.
Aman Allah'ım çok tatlı, benim de olsun istiyorum.
О, мой Бог.
Aman Allah'ım.
О мой бог.
Aman Tanrım.
- О мой Бог.
Tanrım.
Бог ты мой! Баллончик со слезоточивым газом?
Göz yaşartıcı bomba mı o?
Бог ты мой.
Aman Tanrım.
О Бог мой, ты уверена насчет этого?
Tanrım bundan emin misin?
Бог мой.
Tanrım.
Бог мой, что это?
Aman Tanrım, bu da ne böyle?
- Бог Мой, это Хикки.
Tanrım, Hickey bu.
Бог мой, Энни, что за лабиринт ты создала?
Aman Tanrım Annie. Nasıl bir labirent yarattın?
Бог мой, Джони.
Tanrım, Johnny.
Бог мой.
Aman Tanrım.
О мой Бог!
Aman Tanrım!
- О мой Бог.
- Haklısın.
О, мой Бог!
Aman Tanrım!
- Тот парень в карантине... он был подвержен воздействию какого-то химиката или токсина, а такой темп распросранения болезни возможен в случае, если токсин использовался как оружие убийства. - Оу, мой Бог.
- Oh, adamım.
Бог мой!
Aman Tanrım!
О, мой Бог, вот это прикол!
Aman tanrım bu acayip komik.
Бог ты мой, я припоминаю.
Ay o günleri hatırlıyorum da.
Бог ты мой!
Tanrım!
Бог ты мой.
Aman Allah'ım.
бог в помощь 96
богиня 134
богатый 97
богомол 44
богатая 52
богдан 49
бог всё видит 16
богатство 83
богат 60
богатей 31
богиня 134
богатый 97
богомол 44
богатая 52
богдан 49
бог всё видит 16
богатство 83
богат 60
богатей 31
богата 23
богом 50
бог любит троицу 33
бог знает 487
богатства 16
богатые люди 21
богачи 41
богов 17
бог свидетель 131
бог с ним 34
богом 50
бог любит троицу 33
бог знает 487
богатства 16
богатые люди 21
богачи 41
богов 17
бог свидетель 131
бог с ним 34