Нам надо уезжать Çeviri Türkçe
29 parallel translation
Нам надо уезжать.
Ufak bir yolculuk yapmamız lazım.
- Нам надо уезжать отсюда, и как можно быстрее.
- Buradan çabucak gitmeliyiz. - Nereye?
— Нам надо уезжать.
Buradan hemen gitmeliyiz.
КИ : Нам надо уезжать!
Gitmemiz gerek.
Нам надо уезжать.
Tamam, gitmemiz gerekiyor.
Нам надо уезжать.
Harekete geçmeliyiz, adamım.
Нам надо уезжать.
- Gitmeliyiz.
Ладно, нам надо уезжать, сейчас же.
Tamam, hemen gitmeliyiz.
Миа, здесь произошло нечто ужасное, и нам надо уезжать отсюда сейчас же.
Mia, bak, korkunç bir şey oldu ve buradan hemen gitmeliyiz. Tamam mı?
Нам надо уезжать.
- Taşınmamız gerekiyor. - Kanada mı?
Но нам надо уезжать прямо сейчас.
Ama hemen çıkmamız gerek.
О, это означает, что нам надо уезжать сейчас?
Bu şimdi çıkmamız gerekiyor mu demek?
Нам надо уезжать.
Gitmemiz gerekiyor.
Дикки, нам надо уезжать.
Dickie gitmeliyiz.
- Нам надо уезжать.
- Gitmeliyiz. - Ne?
Нам надо уезжать.
Bak, gitmemiz gerek.
Нам надо срочно уезжать. Надо уезжать из этого дома.
Bu evi terk etmeliyiz.
Нам надо уезжать!
Hemen!
Думаю, нам надо отсюда уезжать.
Bence gidelim.
Я достал машину, надо уезжать. - Нам нельзя этого делать, Джек.
Bunu yapmaya yetkimiz yok Jack.
Нам не надо уезжать.
Ayrılmak zorunda değiliz.
Тогда нам надо немедленно уезжать.
Öyleyse hemen gitmeliyiz.
Я думал, что если найду их, не придётся продавать магазин, нам не придётся ехать к тетё Глинес, а тебе не надо будет уезжать, чтобы найти работу.
Düşündüm de, eğer onu bulursam, dükkanı satmak zorunda kalmazsın. ... ve Glenes'e halamın yanına taşınmak zorunda kalmayız ve iş aramak için uzaklara gitmek zorunda kalmazsın...
Нам не надо никуда уезжать.
Hiçbir yere gitmemize gerek kalmaz.
Но нам надо отсюда уезжать, только если ты не хочешь, чтобы Дэйвид это обнаружил.
Ama David'in öğrenmesini bilmiyorsan hemen burdan ayrılmalıyız.
Нам надо уезжать.
Gitmemiz gerek.
Джеки. Нам тоже надо уезжать.
Jackie, bizim de gitmemiz lazım.
нам надо поговорить 1274
нам надо что 67
нам надо встретиться 23
нам надо домой 17
нам надо идти 519
нам надо 210
нам надо поторопиться 25
нам надо уходить 151
нам надо работать 39
нам надо ехать 115
нам надо что 67
нам надо встретиться 23
нам надо домой 17
нам надо идти 519
нам надо 210
нам надо поторопиться 25
нам надо уходить 151
нам надо работать 39
нам надо ехать 115