Не тронь его Çeviri Türkçe
17 parallel translation
Не тронь его.
Sakın ona dokunma.
- Не тронь его.
- Ona dokunma.
Не тронь его! Не смей поднимать на него руку!
- Sana söyledim, sakın ona dokunma.
Прекратить! Не тронь его!
O adamı rahat bırak.
Не тронь его!
Dokunma ona!
- Нет! Не тронь его!
Ona zarar verme.
Не тронь его, придурок!
- Tamam! Çekil sen! Çekil!
Не тронь его.
Ona hiçbir şey olmayacak.
Не тронь его!
- Dokunma ona!
Не тронь его!
Rahat bırak!
Не тронь его!
Ona zarar verme!
- Не тронь его!
- Uzak dur ondan.
Не тронь его.
Onları incitme.
Не тронь его!
Ona dokunayım deme.
Не тронь его, Хэп!
Ona zarar verme, Hap!
Не тронь его! - Моисей!
Musa.
не тронь меня 30
не тронь её 19
не тронь 20
не троньте его 16
его дядя 22
его здесь больше нет 19
его сын 143
его имя 357
его не было дома 31
его жена 362
не тронь её 19
не тронь 20
не троньте его 16
его дядя 22
его здесь больше нет 19
его сын 143
его имя 357
его не было дома 31
его жена 362
его нет на месте 18
его брат 122
его брата 23
его здесь нет 962
его душа 21
его отец 295
его нет дома 129
его нет в городе 21
его друзья 46
его не будет 57
его брат 122
его брата 23
его здесь нет 962
его душа 21
его отец 295
его нет дома 129
его нет в городе 21
его друзья 46
его не будет 57
его номер 25
его девушка 84
его задача 19
его надо остановить 28
его нет 1008
его статус 135
его здесь не было 30
его задушили 19
его дочь 124
егодн 254
его девушка 84
его задача 19
его надо остановить 28
его нет 1008
его статус 135
его здесь не было 30
его задушили 19
его дочь 124
егодн 254