Не тронь меня Çeviri Türkçe
30 parallel translation
Не тронь меня!
Çek ellerini üstümden be!
Не тронь меня!
Bana dokunma!
- Не тронь меня!
- Dokunma bana!
Не тронь меня!
- Çek lan elini.
Пожалуйста, не тронь меня!
Lütfen, beni incitme.
Не тронь меня, призрак...
Bağışla beni, yüce ruh
Не тронь меня, призрак...
Bağışla beni, yüce ruh Bağışla beni, İsa aşkına.
- Ничего грустного в этом нет! - Не тронь меня! - Весна!
Vesna!
Не тронь меня!
Dokunma bana!
Не тронь меня.
- Dinle beni.
Не тронь меня.
Dokunma bana.
Не тронь меня
Dokunma bana!
Не тронь меня.
- Benden uzak dur! - Kime söyledin?
Не тронь меня!
Dokunmak yok!
Не тронь меня... Ради собственной безопасности.
Sakın bana dokunma - - Kendi güvenliğin için.
- Не тронь меня.
- Sakın bana dokunma!
Не тронь меня, киса.
Bana zarar verme kedicik.
– Не тронь меня.
- Bana dokunmayı kes.
Как раз вовремя к праздникам! Не тронь меня, Элмо! Если нажать ему на спинку,
Tam tatil zamanında "bana dokunmayı kes Elmo".
"Не тронь меня, Элмо"
Bana dokunmayı kes Elmo.
Не тронь меня!
- Bana dokunma!
Не тронь меня.
Dokunma bana. Dokunma bana.
- Не тронь меня!
- Sakın yaklaşma!
- Ты, бля, меня не тронь!
- Bana dokunma sakın!
Тронь меня, и твоя рука больше ничего не коснётся.
Bana dokunursan o elini bir daha asla kullanamazsın.
Не тронь меня, Элмо!
Bana dokunmayı kes, Elmo!
- Не тронь меня.
Çek ellerini.
Чтобы вы привели меня сюда. Только не тронь ее.
- Sadece onu incitme.
Только пальцем меня тронь, я так тебе врежу - зубов не соберёшь!
Hele elini bana bir uzat, seni öyle bir döverim ki dişlerin bile çatırdar.
не тронь её 19
не тронь 20
не троньте его 16
не тронь его 23
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
не тронь 20
не троньте его 16
не тронь его 23
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня это устраивает 118
меня здесь нет 127
меня это не касается 110
меня это не волнует 310
меня не волнует 692
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня что 106
меня здесь нет 127
меня это не касается 110
меня это не волнует 310
меня не волнует 692
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня что 106