Около шести Çeviri Türkçe
213 parallel translation
Около шести месяцев.
Yaklaşık altı aydır.
Около шести месяцев назад. Восьмое января, миссис Чарльз Франклин, 382 Фенр Авеню, Нью-Рошелль... сообщение об украденном кольце.
Yaklaşık altı hafta önce... 8 Ocak-Bayan Charles Franklin, 382 Fern Avenue, New Rochelle... olarak rapor edilmiş, çalınan bu yüzükle ilgili bilgiler.
Около шести футов ростом, серый костюм, темные волосы.
Yaklaşık 1.80 boylarında, gri takım elbiseli, koyu renk saçlı.
Она придёт ко мне сегодня днём и уйдёт около шести.
Öğleden sonra bana gelecek. 6 : 00'da otelden çıkacak.
- Около шести когорт.
- Altı tabur kadar.
судя по следам, он около шести с половиной футов ростом.
- Şey... ayak izlerine bakarsan boyu 1,95 falan olmalı.
Осталось около шести часов. Отключите их, мистер Спок, иначе мы зажаримся. Лучи все еще направлены на нас.
Altı saat verdim.
Так что, эм, возвращайся около шести... ровно. Около того.
Saat 6 : 00 gibi burada ol.
- Около шести.
- Nerdeyse 6.
Около шести месяцев назад... я взял парня, который собирался проплыть мимо моста в До Лунг.
Yaklaşık altı ay önce... Do Lung daki köprüyü geçmeye giden bir adam gördüm.
- Около шести футов высотой.
- İki metrelik dalgalar
Около шести мировых держав.
Yaklaşık altı küresel güç.
Ты будешь проживать, жить на Хупер Стрит шесть недель но скорее всего ты проведёшь там около шести месяцев пока команда из психиатров и психологов, руководителей групп и кураторов не решит, что дальше делать с тобой.
Sen Hooper Caddesi'nde altı hafta boyunca ikamet edeceksin, yaşayacaksın ki bu da büyük ihtimalle, psikiyatrist ve psikolog takımı, ve uzmanlar tarafından, seninle ne yapacaklarına karar verene kadar orada altı ay geçirirsin anlamına geliyor.
Когда мне было около шести лет, мама взяла меня с собой в город.
Altı yaşımdayken annem beni şehre götürdü.
Около шести месяцев.
- Yaklaşık altı aydır efendim.
Я приехал около шести...
Saat altıya doğru gittim.
Около шести футов?
- 1.80 civarında mıydı?
Около шести вечера.
Yani 6 civarında.
Я пришел в её квартиру около шести.
Saat 6 civarında dairesine gittim.
В понедельник 18-го июня, около шести часов.
18 Haziran Pazartesi günü. Saat altı civarı.
- Когда назначена операция? - Сказали, что около шести.
Saat altı gibi olacakmış.
Около шести.
Altı civarında.
Я здесь уже около шести лет.
Yani yaklaşık 6 yıldır burada yaşıyorum.
Спасибо. Я здесь около шести лет.
Yaklaşık altı yıldır oturuyorum.
Я здесь около шести лет
Ben 6 yıldır buradayım.
Думаю, около шести, ему нужно подготовиться к встрече.
Sanırım 6 gibi hazırlanmak isteyecek.
Простите! Вы не видели тут девочку около шести лет?
Altı yaşlarında küçük bir kız gördünüz mü?
Корабль эскортируют около шести вражеских истребителей.
Gemiye yarım düzine kadar düşman gemisi refakat ediyor.
Около шести месяцев.
Altı ay kadar oldu.
Вообще-то, прошло около шести часов.
Aslında, altı saat oldu.
А потом он неожиданно вернулся и забрал её около шести месяцев назад.
Sonra birden geri geldi ve kızımı altı ay kadar önce kaçırdı.
Последний ужин будет около шести.
Son yemek saat 6 civarında.
Сколько стоит? Что-то около шести с половиной тысяч.
6.500 dolar.
- Около шести месяцев.
Yaklaşık altı aydır.
Она никогда не ложится до рассвета, но просыпается около шести утра, набирает номер и слушает точное время.
Şafak sökene kadar uymuyor. Ama 6'dan önce uyanıyor ve telefon açıp saati dinliyor.
- Белый, около тридцати, светлые волосы, около шести футов рост.
Beyaz, 30 yaşlarında koyu sarı saçlı.
- В колледже Брауна обучается около шести тысяч человек изо всех штатов Америки и более шестидесяти стран мира.
Brown'da öğrenci sayımız sadece altı bin kadardır. Bu öğrenciler ülkenin her eyaletinden ve dünya çapında 60'tan fazla ülkeden gelir.
Около шести недель.
Altı hafta kadar.
Я позвоню около шести.
Seni akşam altıya doğru ararım.
Около шести месяцев назад завод неумышленно выбросил небольшое облако газа, метил-изоцианат.
Fabrika altı ay kadar önce havaya yanlışlıkla küçük bir metil izosiyanat gazı bulutu saldı.
Рост около шести футов.
Organlarını bağışlamış. 26 yaşında. - 26 yaşında.
ѕровед € экспертизу пороховых ожогов, мы обнаружили, что отец Ћамберт должен был находитьс € в пределах шести дюймов от оружи €, или около того.
Barut yanıklarının incelenmesiyle Peder Lambert'in silahın 15 cm ötesinde veya bu civarda olduğunu öğrendik.
Он обычно заходил около шести.
Saat altı civarı uğrardı hep.
Мы будем в Осаке около шести.
Bu akşam saat altı civarı Osaka'dan geçeceğiz.
Ну, мой тесть был призван Господом в возрасте шести лет или около того.
Kayınpederim altı yaşında filanken Tanrı tarafından davet edilmiş.
Около четырех, пяти, шести.
Beş ya da altı civarı.
Авиабаза Элленс - та самая, вокруг да около которой мы с тобой ходим - та самая база, которой нет на официальной карте по слухам, Элленс - одна из шести баз, куда военные доставили обломки разбившегося НЛО.
Ellens Hava Üssü, şu anda bulunduğumuz hava üssü,... US hükümet haritasında görünmeyen hava üssü,... enkaz parçalarının bulunduğu bölgelerden biri.
Около шести лет?
Altı yaşlarında.
- Около шести?
- Aşağı inip bir barda bir şeyler içeriz diye düşünmüştüm.
Я не знаю точного количества но я думаю, что-то около шести миллиардов.
Sanırım 6 milyar civarında.
- Около шести часов назад.
- Altı saat kadar önce.
около шести месяцев 22
шести 32
около 2285
около двух часов 17
около месяца назад 62
около часа 82
около двух лет 19
около года 85
около того 82
около недели назад 27
шести 32
около 2285
около двух часов 17
около месяца назад 62
около часа 82
около двух лет 19
около года 85
около того 82
около недели назад 27