English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ П ] / Полный импульс

Полный импульс Çeviri Türkçe

31 parallel translation
Полный импульс вперед и назад.
Kaptan, hasar raporu.
Курс 118, отметка 357. Полный импульс.
Rota 118, nokta 357.
Прокладываю новый курс, полный импульс.
Yeni rota ayarlanıyor, tam itiş.
Включить двигатели, полный импульс.
Motorları çalıştır, tam itiş.
Полный импульс.
Tam itişe geçildi.
Полный импульс. Навести фазеры.
Fazerleri kilitle.
Маневр уклонения, полный импульс.
- Kaçış manevrası, tam itiş gücü.
Полный импульс. Есть, сэр.
344.6 Tam itiş gücü.
Полный импульс, вытащи нас отсюда.
Tam içtepi hızı, çıkar bizi buradan.
Полный импульс.
Tam yol ileri.
Компьютер, полный импульс.
Bilgisayar, tam yol.
Полный импульс. Не открывать огонь, пока мы не приблизимся до 500 метров.
500 metreye gelene dek ateş etme.
Нам надо уйти в полный импульс за 1,3 секунды до детонации бомбы.
Bomba patlamadan 1.3 saniye önce tam güç ileri gitmemiz gerekiyor.
Двигатели на полный импульс.
Motorlara tam itki gücü.
Полный импульс!
Tam güç!
Истребители-штурмовики, полный импульс.
Avcı uçakları, tam güç.
- Полный импульс.
- Tam güç.
Рулевой... полный импульс.
Dümen... tam yol.
Проложить курс к "Вояджеру". Полный импульс.
Voyager'a doğru bir yön çiz, tam güçle.
Уводите нас отсюда, полный импульс.
Çıkar bizi buradan, tam güçle.
Полный назад, полный импульс.
Ters yöne, tam itiş.
- Шинзон, я не думаю, что когда-либо рассказывал вам о моей первой оценке в академиии. ( Приготовьтесь дать полный импульс по моей команде - надпись на экране )
Shinzon sanırım sana Akademi'de aldığım ilk değerlendirmeden bahsetmedim.
Полный импульс.
Tam itiş gücü.
Полный импульс.
- Evet efendim.
Второй тип : полный инфо-импульс.
Model iki : Tam bilgi yayımı.
Но это модифицированный электрошокер, способный выдать полный заряд в один смертельный импульс.
Fakat eğer modifiye edilirse bir elektroşok tabancası, bütün şarjı tek bir ölümcül patlamayla verebilir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]