Последняя граница Çeviri Türkçe
32 parallel translation
Космос, последняя граница.
Uzay - son sınır.
Космос, последняя граница.
Uzay, son sınır.
Космос, последняя граница.
Uzay, keşfedilmemiş son bölge.
Космос, последняя граница.
Uzay, Son sınır.
Следующее поколение " Космос, последняя граница.
Uzay, son sınır.
Последняя граница?
Peki ya uzay, son sınır değil mi?
граница 55
последний 427
последний шанс 356
последний звонок 41
после того 7037
после обеда 166
после 1416
после вас 548
после тебя 316
послезавтра 235
последний 427
последний шанс 356
последний звонок 41
после того 7037
после обеда 166
после 1416
после вас 548
после тебя 316
послезавтра 235
последствия 85
после смерти отца 25
после всех этих лет 111
последний день 43
после того как 22
после работы 98
последний раз 773
последняя 189
последнее 1298
после стольких лет 134
после смерти отца 25
после всех этих лет 111
последний день 43
после того как 22
после работы 98
последний раз 773
последняя 189
последнее 1298
после стольких лет 134
последние новости 77
последние 467
последний человек 103
последний рубеж 89
после школы 107
последнего 20
после этого 574
после ужина 86
последний год 16
после всего 1509
последние 467
последний человек 103
последний рубеж 89
после школы 107
последнего 20
после этого 574
после ужина 86
последний год 16
после всего 1509