English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Р ] / Рён

Рён Çeviri Türkçe

267 parallel translation
споет Тхэ И Рён.
Ayrıca tebrik şarkısını da Tae Yi Ryung söyleyecek.
Менеджер И Рён? где побольше мужчин. которые оказываются возле меня?
Yi Ryeong'un menajeri mi? Köpek huylu! Dışişleri Bakanlığını bırakıp adamlarla dolu bir yere geç.
Я видела статью про вас с И Рён.
Yi Ryeong'la ilgili bir haber gördüm.
чтобы вытянуть Му Ён из тела Хон Рён.
Moo Yeon'u Hong Ryun'un bedeninden çıkarmak istiyorsam bunu tek başıma başaramam.
- Каж-дый ве-чер пос-ле су-да мы даем пресс-кон-фе-рен-ци-ю.
Davadan sonra her sabah bir basın toplantısı verdik.
- я? Ќе слушай его. 'рен макаронов!
- Evet ya, sana diyorum pis İtalyan.
Мадам Рен!
Reine Hanım!
Айрен, не волнуйтесь.
lrene, merak etme.
Премьерная серия сериала "Рен и Стимпи".
Ren ve Stimpy, sezon açılışı.
Доктор Сурмак Рен. Член секты Хига Метар баджорского подполья.
Bajoryalı yeraltı örgütü Higa Metar tarikatının eski bir üyesi.
Доктор Сурмак Рен, администратор Лвианского медицинского Центра.
Dr Surmak Ren, llvian Sağlık Kompleksinin baş idarecisi.
Я - доктор Сурмак Рен.
Ben Dr Surmak.
Это Рен и Стимпи.
Bu "Ren ve Stimpy".
" ы попул € рен у своих друзей, ты живешь прекрасной жизнью.
Bütün arkadaşların arasında çok popülersin. İyi para kazanıyorsun.
- Благодарю вас, Айрен.
- Sağol, Irene.
Все в порядке, Айрен.
Tamam, Irene.
Что насчет вас, Айрен?
Ya sen Irene?
Айрен.
Irene.
- Это не правда, Айрен.
- Doğru değil bu, Irene.
Айрен...
Irene!
Не так ли, Айрен?
Değil mi, Irene?
'рен в сутане!
Haç giymiş göt!
-'рен тебе!
Kıçına sok!
На тот момент, когда я знала о своих врагах меньше всего проще всех было найти О-Рен Ишии - первый номер в моём списке смерти.
Düşmanlarım hakkında çok az şey bildiğim dönemde ölüm listemin ilk sırasında bulunan O-Ren Ishii, bulması en kolay olanıydı.
О-Рен Ишии, боевик отряда убийц "Смертоносные гадюки".
O - REN ISHII Ölümcül Engerek Yılanı Ölüm Timi Üyesi
Глава третья "ИСТОРИЯ О-РЕН"
Üçüncü Bölüm O - Ren'in Kökeni
О-Рен Ишии родилась на американской военной базе в Токио.
O-Ren Ishii, Japonya'nın Tokyo şehrinde bir Amerikan askeri üssünde doğmuştu.
Когда последний меч был вложен в ножны победу праздновала О-Рен Ишии и её клан "Восемьдесят Восемь бешеных".
Son kılıç kınına girdiğinde zaferini ilan eden O-Ren Ishii ve güçlü takımı Crazy 88 olmuştu.
Красотка в костюме злодея из Стар Трека по правую руку от своей госпожи личный адвокат О-Рен Ишии, её лучшая подруга и первый заместитель.
O-Ren'in sağında duran ve "Uzay Yolu" ndaki kötüler gibi giyinmiş olan güzel hanım O-Ren'in avukatı, en iyi arkadaşı ve teğmeni.
Юная девушка в костюме школьницы, личный телохранитель О-Рен семнадцатилетняя Гого Юбари.
Okul üniformalı genç kız O-Ren'in koruması olan 17 yaşındaki Gogo Yubari.
Он возглавляет личную армию О-Рен, "Восемьдесят восемь бешеных".
O-Ren'in kişisel ordusu Crazy 88'in generali.
Тема национальности и происхождения О-Рен встала на общем совете только раз.
O-Ren'in soyu ve milliyeti konusu konseyde sadece bir kez gündeme geldi.
В тот вечер, когда О-Рен взяла в свои руки власть над преступным миром.
O-Ren'in suç konseyi üzerinde gücünü kabul ettirdiği geceydi.
О-Рен Ишии!
O-Ren Ishii!
Ну что, О-Рен, остались ещё подручные, чтобы мне их убить?
Ee O-Ren, öldürebileceğim başka adamın var mı?
И я хочу, чтобы они все знали... что скоро их всех постигнет участь О-Рен.
Hepsinin yakında O-Ren kadar ölü olacaklarını bilmelerini istiyorum.
- Сия Ностал Рен Нагурегуан Занаст Усейм Руки Миу.
Tanasuto-Ause-Mu-ruki-Miu.
Мы купили эту одежду, чтобы ты ее носила, Рен.
Kıyafetler senin giymen için alındı, Ren.
А, Рен, я дам тебе фартук.
Hey Ren, daha sonra sana bir tane önlük getireceğim.
Рен поняла.
Ren anladı.
Да, ты умная, Рен.
Evet. Ren zeki.
Рен.
Ren.
Ненеко, ты даешь Рен эти монетки?
Neneko, bu topları Ren'e mi veriyorsun?
Рен, почему ты здесь?
Ren, neden buradasın?
Рен...
Ren.
Ученица по обмену, ДиарС, Рен-тян!
Yaşasın! Harika! O DearS transfer öğrencisi, Ren.
Ты ведь каждую ночь вместе с Рен-тян? З-з-з-значит...
Her gece Ren'le birliktesin, bu demektir ki...
Да, да. Начиная с завтрашнего дня, Рен-тян официально становится частью нашего класса!
Evet, yarından itibaren, Ren resmi olarak derslere başlayacak.
Я хочу посмотреть, где живет Рен-тян...
! Çünkü hepimiz Ren'in evini görmek istiyoruz.
Могу я придти поиграть домой к Рен-тян?
Hey, Ren'in evini ziyaret edebilir miyim?
Рен, беги!
Ren, koş!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]