Следи за речью Çeviri Türkçe
25 parallel translation
Следи за речью, когда говоришь о сестре.
Hey, kardeşin hakkında kötü konuşma.
Следи за речью.
Laflarına dikkat et. Neden?
Следи за речью.
Bana diş biliyor.
Следи за речью.
- Dikkatli ol.
Дзюри, следи за речью!
Juri, Nasıl konuştuğuna dikkat et.
Следи за речью, пожалуйста, это теперь приличная квартира.
Düzgün konuş lütfen, artık büyük bir apartmanda yaşıyorum.
Следи за речью, дикарь.
Laflarına dikkat et, hergele.
Эй, следи за речью в моем офисе!
Hey! Ofisimdesin sözlerine dikkat et!
Ты смотрела на его задницу как будто ждала, когда тебе подадут стейк следи за речью.
O müteahhidin kalçalarına öyle bir bakışın vardı ki adeta yiyecek gibi bakıyordun. Sözlerine dikkat et.
Следи за речью в этом доме, твою мать!
Benim evimde ağzından çıkana dikkat et!
А ты лучше следи за речью или я уйду в другое место.
Dediklerine dikkat et yoksa başka bir yere giderim.
- Эй, следи за речью.
- Lafına dikkat et.
- Не чего, а что. Следи за речью.
- "Gidip." Dilbilgisi.
Следи за речью.
Lafına dikkat et.
Твою позицию я понял. И пожалуйста, следи за речью за столом.
Baslangic noktasi olarak lutfen masada konusmana dikkat et.
Следи за речью!
Söylediklerine dikkat et.
Следи за речью, приятель.
Ağzını topla genç adam yoksa ağzını sabunla yıkarım anladın mı evlat?
Следи за речью в присутствии мальчика.
Çocugun önünde küfürlü konusma.
- Так-то. Эй! Следи за своей речью, грубиян!
Ağzına dikkat et, şımarık çocuk!
Следи за своей речью, это общественное место.
Söylediklerine dikkat et.
Будь так любезен, следи за своей речью.
Sözlerine dikkat et.
Следи за своей речью!
Konuşmana dikkat et!
Следи за речью.
Dur bir bakalım. Konuştuklarına dikkat et.
Осторожней! Давай за речью следи!
- Sözlerine dikkat et!
- Слышь, ты за речью следи!
O pis çeneni kapatsan iyi olur!
следи за языком 351
следи за мной 33
следи за собой 87
следи за словами 60
следи за своим языком 66
следи за дорогой 86
следи за базаром 18
следи за руками 28
следи за своими словами 28
следи за ним 132
следи за мной 33
следи за собой 87
следи за словами 60
следи за своим языком 66
следи за дорогой 86
следи за базаром 18
следи за руками 28
следи за своими словами 28
следи за ним 132
следи за ней 41
следи за мячом 21
следи за ногами 19
следи за тем 73
следи за ними 33
следи за выражениями 23
следи за этим 17
следи за дверью 32
следишь за мной 65
следить 61
следи за мячом 21
следи за ногами 19
следи за тем 73
следи за ними 33
следи за выражениями 23
следи за этим 17
следи за дверью 32
следишь за мной 65
следить 61
следил за мной 24
следите за собой 19
следил 27
следите за мной 26
следите за языком 37
следи 135
следите за ней 24
следите 81
следите за ним 54
следите за ними 18
следите за собой 19
следил 27
следите за мной 26
следите за языком 37
следи 135
следите за ней 24
следите 81
следите за ним 54
следите за ними 18