Следи за языком Çeviri Türkçe
366 parallel translation
Следи за языком, парень.
Ağzından çıkanlara dikkat et, delikanlı!
- Следи за языком или вылетишь и я лишу тебя дневной оплаты.
- Kapa çeneni yoksa kovulursun ve bir günlük yevmiyeni keserim.
Следи за языком.
Lafına dikkat et.
- Следи за языком, малышка.
- Kendine hakim ol, bebek.
Следи за языком, Маршалл.
- Sözlerine dikkat et Marshall.
Следи за языком.
Sözlerine dikkat et.
Следи за языком.
Ne söylediğinize dikkat edin!
Следи за языком.
Ayağını denk alsan iyi olur.
Девид, следи за языком!
- David, söylediklerine dikkat et!
— Следи за языком.
Konuşmana dikkat et.
- Следи за языком, если тебе нравится эта работа.
- İşini seviyorsan konuşmana dikkat et.
- Следи за языком, Джеймс!
- Dediklerine dikkat et James! Dikkat et!
Следи за языком!
Sözlerine dikkat et!
- Барт, следи за языком!
Bart, sözlerine dikkat et.
- Следи за языком. - Безумный ирландец!
- Seni kaçık İrlandalı!
Эй, ну-ка, следи за языком!
Konuşmamıza dikkat edelim.
Попробуй боковые импульсные двигатели, и следи за языком.
Yan iticiler için dene.
Эй, следи за языком.
Hey, sözlerine dikkat et.
И наконец я сказал " Следи за языком, приятель...
- Bunu duyduğuma sevindim. - " Doğru konuş dostum.
- Я с тобой не спал! Следи за языком.
Konuşmana dikkat et.
Следи за языком, девочка.
Konuşmalarına dikkat et, küçük kız.
- Следи за языком!
- Söylediklerine dikkat et!
- Следи за языком, Фикри!
Bana ne kabadayılık ediyorsun lan, hıyar?
Следи за языком!
Müteahhit Fikri'nin orospu çocukluğudur. Hop hop!
И следи за языком.
Ve terbiyeli konuş.
- Атертон, следи за языком
- Atherton, konuşma tarzın!
Следи за языком, лилипут.
Dilin çok uzun cüce.
Так что следи за языком, если не хочешь его лишиться.
Eğer ölmek istemiyorsan, sözlerine dikkat etmelisin.
- Следи за языкоМ.
- Konuşmana dikkat et.
Следи за языком.
Ne? Sen kendine bak esas.
Следи за своим языком, девочка.
Lafına dikkat et, kızım.
Я благодарен тебе за помощь, но следи за своим языком.
Senin yardımına değer veriyoruz. Ama dilinize dikkat edin.
Следи за своим грязным языком, парень!
O pis ağzına sahip çık evlat!
Следи за своим языком.
Attığın adıma dikkat et.
— Следи за своим языком, парень.
Sözlerine dikkat et, genç adam.
Следи за своим языком, кардассианец.
Diline hakim ol Cardasyalı.
- Следи за своим языком!
- Diline dikkat et!
Следи за своим языком!
Diline dikkat et lan!
Следи за своим языком. Ты пьян.
- Sözlerine dikkat et Sarhoşsun.
- Следи за языком.
Donnie, kendine gel.
- Следи за своим языком.
Sözlerine dikkat et.
Следи за своим языком.
Ağzından çıkan sözlere dikkat et.
Следи за своим языком.
- Söylediğine bak.
Дэнни, следи за своим языком.
Danny, dediklerine dikkat et.
Начинай допрос и следи за его языком.
Onu sorgulayın ve sakin sizi aldatmasına izin vermeyin.
Следи за своим языком, дерьмо!
Sözlerine dikkat et, bokkafalı!
- Следи за своим языком.
- Sözlerine dikkat etsen iyi olur.
Следи за своим языком.
Senin patronunum.
Следи за своим языком, и тогда моя нога будет лишь на 9 / 10 на пути к твоей заднице.
Böyle ukalaca konuşmaya devam et bakalım, elbet o mührü kıçına sokmayı bilirim.
И следи за своим языком.
Çok hevesli görünüyorsun.
- Следи за языком, Томми.
Kullandığın kelimelere dikkat et, Tommy.
следи за мной 33
следи за собой 87
следи за словами 60
следи за своим языком 66
следи за дорогой 86
следи за базаром 18
следи за речью 24
следи за руками 28
следи за ним 132
следи за своими словами 28
следи за собой 87
следи за словами 60
следи за своим языком 66
следи за дорогой 86
следи за базаром 18
следи за речью 24
следи за руками 28
следи за ним 132
следи за своими словами 28
следи за ней 41
следи за мячом 21
следи за ногами 19
следи за тем 73
следи за ними 33
следи за выражениями 23
следи за этим 17
следи за дверью 32
языком 22
следишь за мной 65
следи за мячом 21
следи за ногами 19
следи за тем 73
следи за ними 33
следи за выражениями 23
следи за этим 17
следи за дверью 32
языком 22
следишь за мной 65
следить 61
следил за мной 24
следил 27
следите за мной 26
следите за собой 19
следите за языком 37
следи 135
следите за ней 24
следите 81
следите за ним 54
следил за мной 24
следил 27
следите за мной 26
следите за собой 19
следите за языком 37
следи 135
следите за ней 24
следите 81
следите за ним 54