Что такое брак Çeviri Türkçe
22 parallel translation
Вы так молоды, вы не знаете, что такое брак.
O kadar genç ve uçarısın ki. Daha evliliğin ne olduğunu bilmiyorsun.
Скажи нам, что такое брак?
Evliliğin ne olduğunu bize söyleyebilir misin?
Так вот что такое брак?
İşte evlilik böyle birşey.
Что такое брак, если, не возможность, поиздеваться по полной, над своей второй половиной, в то время, как она делится своими, самыми сокровенными и темными фантазиями?
derin ve karanlık seks fantezilerini.. keşfederken ; iyi günde kötü günde birisiyle dalga geçme fırsatı değilse ; başka nedir ki?
Что такое брак? Официальное подтверждение любви.
Ama evlilik aşkımızı resmileştirmek için değil midir?
Ну, вот что такое брак?
Evlilik ne zaten?
- Ты не знаешь, что такое брак.
Evlilik nedir bilmiyorsun sen.
Знаешь, что такое брак, милая?
Evliliğin ne olduğunu biliyor musun canım?
Но мне никто не сказал, что такое брак на самом деле.
Ama kimse bana evliliğin nasıl bir şey olduğunu söylemedi.
Мы знаем, что такое брак. Это слияние, сделка.
Evliliğin ne olduğunu biliyoruz.
Я уверен. Нет смысла объяснять, что такое "правильный брак".
Münasip evlilik dediklerine pek inanmamışımdır.
- Что такое брак?
Evlilik ne ki?
Что же такое брак?
Evet, evlilik nedir?
Ты никогда не знала, что значит брак что это стабильность и опора, о том, что такое дом и тому подобное!
Evli olmak demek, istikrarlı, destekleyici olmak demektir.
¬ от что такое насто € щий брак - - компромисс.
Evliliğin anlamı da budur zaten. Uzlaşma.
Вот что такое гейский брак.
İşte size eşcinsel evlilik.
Все эти разговоры про брак и всякое такое я начал думать про себя и свою ситуацию, и наверное я всегда думал, что к этому времени уже буду женат.
Evlilikle ilgili konuşmalar bana kendimi ve durumumu düşündürttü. Şimdiye kadar evlenirim sanıyordum hep.
Мой брак распался. Ты лучше всех должна знать, что это такое.
Evliliğim parçalandı, bunu en iyi sen bilirsin.
Почему? Многие люди вступают в брак в этом возрасте, и ты знаешь, что мы с ним не жили вместе и все такое, но, знаешь, я люблю его, и он единственный, я знаю это.
Bizim yaşımızdaki bir sürü insan evleniyor ve daha beraber yaşamadığımızı filan biliyorum ama onu seviyorum ve hayatımın aşkı o, biliyorum.
Она знала, что такое несчастливый брак, потому что была свидетельницей такого.
- Kendi de yaşadığından mutsuz evliliğin ne olduğunu bilir.
погодите минутку, хорошо? Я знаю, что такое политический брак.
Siyasi evliliğin ne anlama geldiğini biliyorum.
Ладно, я знаю, что ты завидуешь, потому что вам нельзя вступать в брак и всё такое, но есть мясо-то вам можно!
Hadi. Bak, evlenemediğiniz için falan kızgın olduğunun farkındayım yemekte sınırsız kaburga olacak.
что такое любовь 208
что такое 11419
что такое счастье 23
что такое смерть 33
что такое война 21
что такое боль 21
что такое жизнь 30
что такое возможно 138
что такое случилось 23
что такое страх 16
что такое 11419
что такое счастье 23
что такое смерть 33
что такое война 21
что такое боль 21
что такое жизнь 30
что такое возможно 138
что такое случилось 23
что такое страх 16
что такое может быть 16
что такое может случиться 42
что такое ад 18
что такое бывает 31
что такое может произойти 28
что такое случится 40
что такое одиночество 16
брак 421
браконьер 20
брака 23
что такое может случиться 42
что такое ад 18
что такое бывает 31
что такое может произойти 28
что такое случится 40
что такое одиночество 16
брак 421
браконьер 20
брака 23
браки 19
что ты делаешь 20954
что ты есть в моей жизни 18
что ты хочешь 3066
что ты здесь делаешь 8074
что ты делаешь сейчас 27
что там еще 69
что там ещё 39
что ты сказал 2912
что ты хочешь от меня 235
что ты делаешь 20954
что ты есть в моей жизни 18
что ты хочешь 3066
что ты здесь делаешь 8074
что ты делаешь сейчас 27
что там еще 69
что там ещё 39
что ты сказал 2912
что ты хочешь от меня 235
что ты имеешь в виду 4060
что ты имеешь ввиду 1331
что ты ищешь 543
что ты будешь делать 754
что тебе нужно 2864
что ты в порядке 756
что ты там делаешь 572
что ты творишь 684
что ты говоришь по 29
что ты 5979
что ты имеешь ввиду 1331
что ты ищешь 543
что ты будешь делать 754
что тебе нужно 2864
что ты в порядке 756
что ты там делаешь 572
что ты творишь 684
что ты говоришь по 29
что ты 5979