English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ A ] / Allah

Allah Çeviri İngilizce

27,896 parallel translation
Allah Kahretsin! Ciğerim güvercin ciğeri, safra salgılamıyor ; Kinlenip karşı çıkamıyorum haksızlığa.
'Swounds I should take it, for it cannot be but I am pigeon-livered and lack gall to make oppression bitter, or ere this I should have fatted all the region kites with this slave's offal.
Bugün senin neyin var allah aşkına?
What on earth is the matter with you today?
Allah'ın sopası yok, striptizcilere o kadar para yedirirsen...
Payback's a bitch and her stripper name is Karma.
Allah aşkına, ne yapabileceğini sanıyorsun?
I mean, what you think you gonna do, man?
Scarfe, sen kimin tarafındasın Allah aşkına?
Jesus, Scarfe, whose side are you on?
Bırak Allah'ını seversen.
Come on, man. I...
Hay Allah.
Oh, God.
Neyin başsağlığı Allah aşkına?
What's the condolence? The sheet?
Allah'tan boyu kısa, yoksa şimdiye çoktan ölmüştü.
Luckily for him, he's so short, or he'd most certainly be dead by now.
Sizin için fidye ödeyecek, sizi seven bir tane Allah'ın kulu yok demek.
So, you have no one that loves you that is willing to pay money to get you back.
Aman allahım muhteşem.
Oh, my God. This is amazing.
Aman allahım.
Oh, my God.
Aman allahın.
Oh, my God.
Hay Allah, doğru ya bence biraz ayrı kalmanız ikiniz için de iyi olur.
Oh, my God. Right. 'Cause that's what you guys need is time apart from each other.
Allah aşkına, Fergus.
For fuck's sake, Fergus.
Hay Allahım. Fergus, halledersin, değil mi?
Jesus, Fergus, sort that out, will ya?
Hey Allahım, Anna!
Jesus, Anna!
Hey Allahım.
Jesus Christ! Settle down.
Allah aşkına, Anna. Seni korumaya çalışıyordum.
For God's sake, Anna, I was trying to protect you.
15 yıldır her allahın günü bütün kasaba bu zırvaları dinliyor!
It's all this town's heard about for the past 15 years.
Allah bilir neleri alıp götürmüştür bu fırtına.
God knows what got washed down.
... üç tanesi bizim dört çarpı dörtlerden, bir tanesi sedan bir araçtan diğeri de allah bilir ne tür bir araçtandır Bruce Willis'in kafasından bile daha pürüzsüz.
Three are from four wheel drives, one's a sedan, and God knows what that one is. It's balder than Bruce Willis.
Allah kahretsin.
Oh shit.
Aman Allahım.
Oh god.
Hay Allah, benim hatam!
Oops, my bad!
Başka bir tane söyle Allah aşkına!
Another one, for God sakes!
Bana hitaben konuştuğunda "efendim" diyeceksin Allah'ın belası İsveçli piç.
When you address me, it's sir, you goddamn Swedish bastard.
Şansımız iyi giderse çok yakında demiryolu bu Allah'ın belası Wyoming bölgesinden çıkmış olacak.
With any luck, the railroad will be through the entire godforsaken territory of Wyoming before long.
- Birkaç güne yavaş yavaş başlarız. - Hay Allah ya Bohannon.
- We'll ease it over in the next few days.
Allah'ın unuttuğu bir yerdeyiz.
We're in the middle of nowhere.
Hay Allah be.
Sumbitch.
Hay Allah be! Senin olsun!
Oh, for Christ's sake, take it!
- Allah aşkına uyumaya çalışıyoruz burada.
For the love of Josephine, can't a man sleep?
- Allah aşkına adama içki versene Mick.
Just give him a drink, for God's sake, Mick.
Allah'ın yaratıkları için yiyecek.
Food for the creatures of God.
Hay Allah, çok konuştuk.
Oh my, we've talked so much.
Allah'a emanet ol.
Take care of yourself.
Onun için Allah'a dua edin bu davranış kesinlikle kabul edilemez.
Go and thank god that she did. Because this behavior is absolutely intolerable.
son teröriste değin, ev ev temizleyeceğiz akan kanlarında duş alacağız Allah için, cihat için geliyoruz.
To the last person, to the last home and to the last drop of blood we are standing in exaltation at the word, god.
Allah kahretsin!
Shit!
Bir bakmışsın The Gold Diggers of Boradway'i yayınlıyor ve bir an bakmışsın, "Abi Allah rızası için para verir misin?"
One minute we're screening the gold diggers of Broadway, and next it's, "brother can you spare a dime?"
Allah korusun, tasarımdaki kusurlarımız yüzünden yer çöker de insanlara zarar gelirse ne olur?
God forbid the floor caves in and people get hurt or worse because of some design flaw we missed.
Aman Allah korusun da ünlünün biri fail olmasın.
God forbid a celebrity should do a perp walk.
- Allah aşkına ama!
For God's sake!
- Allahın cezası. - Uzak dur, yetti artık.
You stay away from me, I've had it.
Sen her Allahın günü benim sağdıcımsın.
You're my best man every fucking day.
Ya da kime sorarsan sor, ben yaptım diyen bir Allah'ın kuluna rastlayamazsın.
You ask anybody on this goddamn earth and they ain't never done nothin'wrong.
Allah'ın rahmeti üzerinize olsun.
May Allah's mercy rain upon you. You will need it.
Allah kahretsin.
Bugger!
- Hey Allahım.
- Jesus.
Allah'ın belası Norveçli piç efendim.
Goddamn Norwegian bastard, sir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]