Allah rahmet eylesin Çeviri İngilizce
114 parallel translation
Allah rahmet eylesin.
- God rest her soul.
Ve, Allah rahmet eylesin, Bayan McShane'nin ölümünün üzerinden makul bir süre geçti diye düşünüyorum.
And I feel a decent time has elapsed since the passin'of Mrs. McShane, God rest her soul.
Allah rahmet eylesin.
Rest his soul.
İki yıl sonra çete savaşında adamı temizlediler. Allah rahmet eylesin.
A couple of years later he was bumped off in a gang war, God rest his soul.
Allah rahmet eylesin Bright'lar belki bir şey ifade etmezler...
So the Brights - rest their souls - probably didn't mean much to you.
Allah rahmet eylesin der geçerler.
They write : "So-and-so died. and another one"
- Canavar Vasfi vardı da şimdi Allah rahmet eylesin, yok.
There was a monster Vasfi once, may God have mercy on him, he died.
Allah rahmet eylesin.
May God have mercy on him.
Babam, Allah rahmet eylesin, derdi ki ; asıl mutluluk ve varlık iyi bir sağlıkta yatar.
As my father, God bless his soul, used to say in good health lies true happiness and wealth.
ölü bir adam sayesinde paçayı yırttım. Allah rahmet eylesin.
I saved myself, but I was helped out... by a dead man, may his soul rest in peace.
Allah rahmet eylesin.
Well, God rest their souls.
Jimmy öyleydi, Allah rahmet eylesin.
That was Jimmy, God love him.
Allah rahmet eylesin de o zaman.
- Cross him off, then.
Karım, Allah rahmet eylesin, 3 yıl önce o günde öldü.
MY WIFE, GOD REST HER SOUL, DIED 3 YEARS AGO TO THE DAY.
Allah rahmet eylesin...
Give you the shirt off his back.
Allah rahmet eylesin.
God rest their souls.
Annesi büyüttü - Allah rahmet eylesin -.
Her mother did, God bless her.
- Allah rahmet eylesin - Eynollah'ındı eski çalıştığım yer.
Well, it was at Eynollah's, God bless him, where I used to work.
- Allah rahmet eylesin - ve... bu kızın, Tahareh'in ailesi hep öldüler.
- God bless them - and the family of this girl, Tahereh, were killed
Allah rahmet eylesin.
God bless her.
Allah rahmet eylesin.
God bless him...
- Allah rahmet eylesin - annen baban evlendiğinde, bir evleri var mıydı?
When she got married, or when your parents
Allah rahmet eylesin.
Let him rest.
- Allah rahmet eylesin - Beyt-i Makdis'i özgürlüğüne kavuşturduğundan ve Arap dünyasını birleştirdiğinden beri Hıristiyanlar intikam peşindeler. Sizi bekliyorlar.
They're waiting for you
Anneniz gerçekten başka türlü bir kadın, ne kadar hayat dolu. İmiş yani. Allah rahmet eylesin.
Your mother is really charming, I mean, so vivid.
- Dur bakalım anlarız. - Allah razı olsun. - İyi adamdı Allah rahmet eylesin.
- We'll find out.
Allah rahmet eylesin.
Allah rest their souls.
Allah rahmet eylesin.
Bless her heart.
Allah rahmet eylesin.
With that son-of-a-bitch.
Babam, Allah rahmet eylesin, katıra semeri vurup öyle yola çıkmıştı.
God rest his soul... set out on a mule.
Allah rahmet eylesin.
God's peace be upon him.
ama şu olaydan beri, Nerdeyse yedi yıl oldu şimdi Allah rahmet eylesin Emin'den beri, Allah şahit, İki defa kötü!
But since this thing happened, almost seven years now since Emin, God rest his soul, honest to God, it's twice as bad!
Allah rahmet eylesin!
May Allah protect her!
Allah rahmet eylesin!
May their souls be with God!
Allah rahmet eylesin.
May his soul rest in peace.
Yenge şimdi sen bizim Allah rahmet eylesin bak musaf çarpsın zor iş bu.
Listen, if you weren't Mecit's widow... God bless his soul. I swear this is a dangerous job.
Allah rahmet eylesin.
God rest her soul.
Allah rahmet eylesin.
God bless him.
Allah rahmet eylesin.
Allah took pity on him.
Haydi Allah rahmet eylesin.
Leave it out! Rest in peace!
Allah rahmet eylesin.
May God bless her soul.
Allah rahmet eylesin!
May God bless him!
- Oh, Lydia.ALLAH rahmet eylesin, Bir yıldır vefat etti.
Oh, Lydia, God rest her soul, has been gone over a year
Allah rahmet eylesin.
God bless the dead.
Oooo! Allah rahmet eylesin.
God... rest his soul.
Afet bacımıza Allah rahmet eylesin Murat oğlumuza Allah sağlık versin, o da oğlumuz sayılır.
May Afet rest in peace. And may God keep Murat healthy.
Allah rahmet eylesin.
God rest his soul.
Allah rahmet eylesin. Amin.
God rest her soul...
Allah rahmet eylesin, toprağı bol olsun.
May God rest his soul, may he rest in peace.
Allah rahmet eylesin!
May God rest his soul.
- Allah rahmet eylesin.
May Allah bless her soul.
allah 1043
allah belanı versin 77
allah razı olsun 22
allah korusun 42
allah kahretsin 591
allahım 187
allah allah 96
allah belanızı versin 22
allahaısmarladık 51
allaha şükür 45
allah belanı versin 77
allah razı olsun 22
allah korusun 42
allah kahretsin 591
allahım 187
allah allah 96
allah belanızı versin 22
allahaısmarladık 51
allaha şükür 45