English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ B ] / Bir biraya ne dersin

Bir biraya ne dersin Çeviri İngilizce

47 parallel translation
Bir biraya ne dersin Rusty?
How about a beer, Rusty?
Bir biraya ne dersin ortak?
How about some beer, partner?
- Bir biraya ne dersin?
- Say, how about a beer?
Bir biraya ne dersin?
How about a ginger ale?
- Bir biraya ne dersin?
How about a beer?
Bir biraya ne dersin?
How about a beer?
- Bir biraya ne dersin?
- How about a beer?
Bir biraya ne dersin, şef?
How about a beer, chief?
- Güzel bir biraya ne dersin Normie?
- What would you say to a nice beer?
Bir biraya ne dersin?
Hmmm, would you care for a beer?
- Bir biraya ne dersin?
- How'bout a beer?
Homer, bir biraya ne dersin?
Homer, how about a beer?
- Sakin ol, kaçamaz. Bir biraya ne dersin? - İçeri giremez miyim?
How about a beer?
Bir biraya ne dersin?
How about I buy a beer?
Buz gibi bir biraya ne dersin baba?
So, Dad, can I, uh, interest you in an ice-cold Ballantine?
Bir biraya ne dersin?
What would you say to a beer?
Bir biraya ne dersin?
Hey, how about a beer?
Sullivan's'da bir biraya ne dersin?
You wanna go grab a beer at Sullivan's?
Bir biraya ne dersin?
How about a beer maybe?
İşten sonra bir biraya ne dersin?
Want to get a beer after work?
Sullivan's'da bir biraya ne dersin?
You wanna go grab a beer at sullivan's?
- Eşyalarımı toparlayayım. - Bir biraya ne dersin?
I'll just get my equipment and... how about a beer?
Bir biraya ne dersin?
How about a bottle of beer?
Pyac'taki destek grubunu yönetiyorum, eğer ihtiyacın olursa. Bir biraya ne dersin?
You know, I run that support group up in Pyac if you need it.
Peki ya soğuk bir biraya ne dersin?
Uh, how about a cold beer?
Bir biraya ne dersin? Tabii.
- Hey, how'bout a... brewski?
Bir biraya ne dersin.
How about a beer?
Sakinleşmen için sıcak bir biraya ne dersin?
Would some warm beer settle you down?
Peki ya bir biraya ne dersin?
How bout...
Bir biraya ne dersin?
How about going for a pint?
Şimdi güzel, buz gibi bir biraya ne dersin?
Now how about a nice, cold beer?
Bir düzine istiridye ile büyük biraya ne dersin?
How about a dozen oysters and a pint of stout?
Bir biraya daha ne dersin?
What about another beer?
Bilardo odasındaki iki adam için bir çift biraya ne dersin?
How about a couple of beers for the boys in the poolroom?
Peki buz gibi bir fıçı biraya ne dersin?
How about grabbing a mug of ice cold draft beer...
Bir biraya ne dersin, patron?
How's about a beer, boss?
Bir başka biraya ne dersin?
Hey, how about another beer?
- Bir Guinness biraya ne dersin?
How about a Guinness?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]