Bu işte beraberiz Çeviri İngilizce
354 parallel translation
Bu işte beraberiz, Eddie.
We're hooked up together, Eddie.
Bu işte beraberiz.
We're in this together.
Bu işte beraberiz, Fagin. Kilitle.
We're in this together, Fagin.
Başından beri üçümüz de bu işte beraberiz.
The 3 of us did it together.
Dönmelisin, bu işte beraberiz!
We're in this together.
Bu işte beraberiz.
Either we - - or we don't.
Hayır, bu işte beraberiz!
No, we're all in this together!
Fakat birbirimizi sevmeliyiz çünkü bu işte beraberiz.
But we must like each other, because we are all in the same boat.
Bu işte beraberiz, gel de bir yardımın dokunsun!
Come and help me to assemble it!
Ama şimdi bu işte beraberiz.
We're in this together now.
Benimle beraber sen de, bu işte beraberiz.
You and me both, we're in this together.
David bak, orada tek başına olabilirsin, ama bu işte beraberiz, tamam mı?
Look, you may be in there alone, but we're in this together, huh?
Hadi, bu işte beraberiz.
Come on, we're in this even.
Hayır, sadece bu işte beraberiz.
No, we're just doing this together.
Hey, bu işte beraberiz.
Hey, hey, hey. Hey, we're together in this.
Tanrı aşkına, bu işte beraberiz.
For Christ's sakes, we're in this together.
- Kahretsin, bu işte beraberiz.
Hell, we're in this together.
Bu işte beraberiz, Bjorn.
We're in this together, Bjørn.
Bu işte beraberiz.
I'm in this with you.
Kendini öldüreceksen öldür... ama bu işte beraberiz ve sana ihtiyacım var.
You wanna kill yourself, that's fine... but there's two of us here, and I'm counting on you.
Çünkü sen ve ben, bu işte beraberiz... beni anlıyor musun?
Because you and me, we're in this together... you know what I'm saying?
Sen ve ben bu işte beraberiz.
You and me are in this together.
- tabi ki biz. bu işte beraberiz.
We're in this together.
Oradaydın, ikiniz de benimle oradaydınız ve dudaklarımı okuyuverin. Bu işte beraberiz.
You were there, you were both there with me... and read my lips we're in this together.
- Hayır, hayır bu işte beraberiz ve birlikte kalıyoruz.
We're in this together.
Bu işte beraberiz.
We together on this.
- Bu oyun değil. Bu işte beraberiz.
We're together in this.
Tamam, Stoney. Bu işte beraberiz sanıyordum.
I thought we were in it together.
Yapma! Peki o ne yapıyor? Bu işte beraberiz!
What is she going to do... stay like this all night?
- Benden kurtulamazsın. Bu işte beraberiz.
- Hank, we're in this together.
- Bu işte beraberiz.
- We're sisters in this.
- Bu işte beraberiz, değil mi?
- We're in this together, aren't we?
Tamam ama bu işte beraberiz, anlaştık mı?
All right. But we're gonna do this together, ok?
Pekala, o zaman bu işte beraberiz demektir.
Well, I guess we're in this together, then.
Bu işte beraberiz, diğerleri kabul etti.
We're in this together, the others agree.
Bu işte beraberiz.
We're in it together.
- Bu işte beraberiz.
- We're in this together.
Hepimiz bu işte beraberiz.
We're all in this together.
Bu işte beraberiz hatırladın mı?
We are together in this, remember?
- Bu işte beraberiz dostum.
- We're in this together, my friend.
Bu işte hep beraberiz.
We're all in this together.
Bu işte hepimiz beraberiz dostum.
Uh-uh. We're all in this together, my friend.
Bak Cy, bu işte hepimiz beraberiz.
Look, Cy, we're all in this together.
Bu işte hepimiz beraberiz.
- Now, stop it.
Bu işte hep beraberiz artık.
Calm down. Now we're all in this together.
Hayır, bu işte hep beraberiz!
No, we are all in this together!
Bu işte hep beraberiz.
We are all in this together now.
Bu işte hepimiz beraberiz adamım.
We're all in this together, man.
İşte asıl nokta da bu neden hala beraberiz, onu bile hatırlamıyorum.
It just got to the point... where I couldn't remember any of the reasons why we were together.
Bu işte ikimiz beraberiz.
We're in this together.
Yanker, bu işte hep beraberiz.
Yanker! We are all in this, all of us together!
bu işte 52
bu işte birlikteyiz 20
beraberiz 22
bu iş bitti 57
bu işi seviyorum 19
bu ise 19
bu iş buraya kadar 16
bu işi bana bırak 43
bu iş görür 21
bu işi bitirelim 16
bu işte birlikteyiz 20
beraberiz 22
bu iş bitti 57
bu işi seviyorum 19
bu ise 19
bu iş buraya kadar 16
bu işi bana bırak 43
bu iş görür 21
bu işi bitirelim 16