English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ C ] / Ceketini giy

Ceketini giy Çeviri İngilizce

129 parallel translation
Ceketini giy.
Put your coat on.
Sammy, ceketini giy.
Sammy, put on your coat.
Ceketini giy Mac.
Mac, take your coat.
Üzgünüm, geç kaldım. Ceketini giy. Luigi'de yiyeceğiz.
I reserved our table at Luigi's.
Ceketini giy, hayatım.
Put your coat on, darling.
Bruno, ceketini giy.
Bruno, put on your jacket.
- Ceketini giy Frisbee.
You'd better put your coat on, Frisbee.
Hadi Will, ceketini giy.
Here, Will, put on your coat.
Beyaz ceketini giy.
Now, get in your white jacket.
Ceketini giy ve benimle gel.
Put on a coat and come with me.
Ceketini giy.
Put your jacket on.
Ceketini giy.
Keep your shirt on.
Bahçede kal, ceketini giy ve önce bunlardan birini taşı.
Michael, stay in the yard, put your jacket on and carry one of these in first.
Ceketini giy.
Get your coat on.
Ceketini giy, Jack.
Put your jacket on, Jack.
Ceketini giy.
Put the jacket on.
Rocky, ceketini giy.
Rocky, put on your coat.
Hadi ceketini giy.
Just put on your coat. Come on.
Ceketini giy.
Put your vest on.
Tabi canım. Ceketini giy.
Yeah, of course you can.
Ceketini giy, ceketini giy.
Put your jacket on. Put your jacket on.
Ceketini giy, kollarını tek tek sok.
Put your jacket on. One sleeve at a time.
Hadi, ceketini giy.
Get your coat.
Git ceketini giy.
We're bloody on.
Ceketini giy.
Take an overcoat.
Ceketini giy.
Put on your jacket.
Şu ceketini giy.
Put your coat on.
CEKETiNi GiY VE OTOBUSE BiN.
Put your jacket on first and get on the bus.
Ceketini giy, üşüteceksin.
- You're gonna freeze to death.
Haydi Lina, ceketini giy.
Hurry up, Lina, put on your jacket.
Ve tanrı aşkına, ceketini giy.
And for God's sake, keep your shirt on.
Ceketini giy, şarkılarını söyle... siz çocuklar neler yaparsanız onu yap.
Wear your jacket, sing your songs... do whatever the fuck it is that you kids do.
- Ama önce ceketini giy.
- But get your jacket first.
Önemli değil. Ceketini giy ve hemen oradan çık.
Put on a jacket and get outta there, and if he calls...
- Ceketini giy.
It's time to go.
- Ceketini giy Joseph, gidelim.
- Go get your coat.
Ben profesyonelim. Dinle, şu mal.. ... paylaşımı görüşmesine zamanında gitmemizi istiyorsan kravatını tak ve ceketini giy.
If we're going to make it to that settlement conference on time maybe you should put on a jacket and tie.
Ayakkabılarını ve ceketini giy.
Get your shoes and your jacket.
Git ceketini giy.
Now get your coat.
- Ceketini giy.
Let's go. - Put your jacket on.
Bu durumda, .. bandajını çıkar.. .. ve puanlı kravatınla ceketini giy.
In that case, take off the bandage and put on your jacket and the tie with polka dots.
- Ceketini giy.
- Get your coat on.
Giy şu ceketini.
Get into your coat.
Ceketini as, ayağına da terliklerini giy. Bakın görüyor musunuz?
Hang up your coat neatly and put on your slippers.
Giy ceketini.
Get your coat.
Ceketini de giy!
And put your tunic on!
- 5 dakika bekleyeceğim. - Ceketini de giy.
Put your jacket on.
Ceketini giy. - Hava soğuk değil.
Get your jacket,
- Ceketini giy.
- Get your jacket. - Fine.
- Çeketini giy "
- Wear a jacket "
Ceketini de giy.
Get your coat.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]