Dans edin Çeviri İngilizce
385 parallel translation
Dans edin ve için millet.
Dance and drink, folks.
Haydi, dans edin ve için.
Come on, dance and drink.
Öğütler daha sonra gelecek hem de benden değil. Gidin, dans edin.
Go, dance.
Dans edin.
Dance, you two.
Dans edin ve keyifli olun.
Dance and be merry
İşaretiniz, "dans edin, aptallar, dans!"
Your cue is, "Dance, fools, dance!"
"Dans edin, aptallar, dans!"
"Dance, fools, dance!"
Giriş tarafına doğru sessizce dans edin, bir araba bekliyor.
Dance quietly towards the entrance. A car is waiting.
Şimdi ikiniz dans edin ve güzel zaman geçirin.
Now, you two dance and have a good time.
Dans edin çamur kaplumbağaları!
Dance, you mud turtles, dance!
Bizimle dans edin.
Give us a dance!
Gelin, dans edin bizimle!
Come dance with us!
Eteklerinizi toplayıp süvarilerle dans edin.
Lift your skirts and dance with the dragoons.
- O zaman benimle hemen dans edin.
- Dance with me now then.
O halde benim için dans edin.
Then dance for me.
Geçin şuraya ve dans edin.
Get in there and dance.
Haydi, dans edin!
Come on, dance!
Dans edin!
Dance!
Sana dans edin dedim.
I told you to dance with him.
Hadi, dans edin.
Go on, dance.
- Dans edin.
- Go ahead and dance.
- Dans edin, jazz dinleyin, havyar yiyin,
beauty parlour, jazz music, caviar.
Dans edin haydi.
Let me see you dance together.
- Gidin ve dans edin bayan.
- Go and dance with him, lady.
Dans edin, hepiniz, dans edin, gelin ve damat için.
Dance everybody. Dance for the groom and the bride.
Dans edin...
Dance...
# Mutluluk için dans edin Rüzgârın şarkısını söyleyin #
Dance for joy Sing of wind
Dans edin, neşelenin. Şölendeyiz!
Dance, be happy - it's carnival!
Eğlendir onu biraz. Dans edin. Bu gece, özel bir gece.
Cheer him up - it's a special night.
Keyiflenin, dans edin.
Play. Be merry. Dance.
Kolya, Lyonya, gelin dans edin!
Kolia, Lyonia, come and dance!
Hadi, dans edin.
Come on, dance.
Lastik izlerinin üzerinde dans edin.
Everybody dance on the tire marks.
Bir kısmınız o tarafta, bir kısmınız burada, lastik izleri üzerinde dans edin.
Some of you on that side, some on this, all dance on the marks.
Dans edin! Çok güzel.
Very good.
Haydi, dans edin!
Come on, lets boogie!
Eşinize selam verin. Ve köşedekine selam verin. Şimdi eşinizle dans edin, sola doğru dönün.
bow to your partner then bow to your corner now swing your partner, to the left, whirl then spin i think i better get started.
Dans edin, eğlenin.
Keep dancin', that's showbiz.
Gelin ve benimle dans edin.
Come and dance with me.
Gidin kızlar, gençlerle dans edin.
Go in, girls, and dance with the grown-ups.
Dans edin, terleyin, iyice kokun, sonunda hepinizi alacak yanına.
Dance, sweat and stink, he will get you all in the end.
Hadi biraz dans edin Bay Coble.
Give us a little dance, Mr. Coble.
Kalkıp dans edin!
Get up and dance!
Ve dans edin.
And dance.
Hadi, hadi. Dans edin.
Come on, come on.
- Gelin dans edin!
- Come and dance!
Rahatınıza bakın, haydi dans edin!
Help yourselves, go ahead and dance!
Dans edin.
Your instructions will come later and not from me. Dance.
Dans etmeye devam edin, Gillette.
Keep dancing, Gillette.
Dans etmeye devam edin.
Keep dancing.
Dans edin.
Have a drink.
edinburgh 18
dans etmek 29
dans edelim 174
dans et 165
dans et benimle 25
dans edebilir miyiz 16
dans edelim mi 181
dans ediyorum 28
dans ediyor 29
dans etmek ister misin 197
dans etmek 29
dans edelim 174
dans et 165
dans et benimle 25
dans edebilir miyiz 16
dans edelim mi 181
dans ediyorum 28
dans ediyor 29
dans etmek ister misin 197