Demiştiniz Çeviri İngilizce
1,864 parallel translation
Grubun adı ne demiştiniz?
What are you lot called again?
Pardon, dedektif, ne demiştiniz?
I'm sorry, detective, what was that?
Dinleyin, eminim önemsizdir. Ama bir sorunun olursa ara demiştiniz.
Um, listen, I'm sure it's nothing, but you said to call if I had any concerns.
Ne kadar alkol aldım demiştiniz?
And how much alcohol did you say that you had consumed?
Bu ev tarihi ve mimari önemi yüzünden bu kadar pahalı demiştiniz.
As you were saying, you pay a premium for history, architectural significance.
Ne demiştiniz?
How did you say?
Daha önce şey demiştiniz, demiştiniz ki...
You said- - earlier, you said, um...
Ne demiştiniz? Tanrı öldü?
Why do you say God is dead?
İtfaiyeciyim demiştiniz.
Mr. Valentine? You said you're a fireman.
İstasyonun orada konuşurken evliyim ve bir kızım var demiştiniz.
Here at the station they were saying that you are married and have a daughter.
Peki kasa koridoruna ne zaman indim demiştiniz?
At what time did you tend to the vault corridor?
Candy Beşyollu'yu oynatırsan demiştiniz.
You said if I could get Candy Fiveways.
Ev adresi ne demiştiniz?
What's his address again?
Bir buluşma hakkında demiştiniz.
About a meeting, you said.
Yarından tezi yok demiştiniz, değil mi?
No later than tomorrow, you said?
Bize kağıt israf etmeyin demiştiniz.
You asked us to save paper.
Demiştiniz ki seksüel olarak şu an bir şey yapmak istemiyordunuz.
You said that sexually, you didn't want to do anything now.
Pardon, adınız ne demiştiniz?
Say, what's your name again?
Tatilde hatırlamam gereken sadece üç şey var demiştiniz.
We have three things to remember over the break.
- Bunu zaten demiştiniz.
- You said that already.
- "Evet", demiştiniz.
- "Fine", you said.
- Kiminle demiştiniz?
- You'll be with whom?
Ne kadar borcum demiştiniz?
You were saying how much I owed you?
800 demiştiniz, değil mi?
You said 800?
Adınız ne demiştiniz?
What did you say your name was again?
- Adım ne demiştiniz, Bay...
- What did you say your name was again, Mister...
Adım ne demiştiniz?
And the air? - What's your name again?
- Ama demiştiniz ki...
- You said...
Duyamadım, ne demiştiniz?
Will you say that again?
Dahi mi demiştiniz?
A genius, you said?
Habersiz geldi demiştiniz, değil mi?
You said she arrived unannounced?
Her haftayı köpek balığı haftası gibi geçirmemi söyleyen sizdiniz. "Dinazorlar hariç hiçbir şey imkansız değildir" demiştiniz.
Aren't you the man who told me to live every week like it's Shark Week and that nothing's impossible except for dinosaurs?
Adım ne demiştiniz?
What did you say your name was again?
.. ama siz mezun degil demiştiniz..
.. but you felt she's an undergrad..
Bayan Fong, o gece'geri geldi'demiştiniz.
Miss Fong, on that night I heard you said "She's back"
Adınız ne demiştiniz?
what is your name?
Öyle mi demiştiniz?
It's that what you're saying?
Kasabadaki herkesi tanırım demiştiniz.
I thought you said you knew everyone in town.
Gelecek ay demiştiniz.
You said, next month.
Bize, kardeşler birlikte ölür demiştiniz.
You said we're all brothers who'd die together.
Adınız ne demiştiniz?
What did you say your name was?
Mesajınızda demiştiniz.
I got that from your message.
- Votka mı istiyorsunuz yani- - - Votka. - Ama demiştiniz ki- -
Are you saying you want a -
Nerede çalışıyorum demiştiniz?
You told me where you work?
Evet, unutmayın efendim, her anne senin yaptığını yapardı demiştiniz.
Yeah, remember, sir, you did say that any parent would have done the same thing.
Bir arkadaş mı demiştiniz?
A friend, you said?
Kalp krizi geçirdi demiştiniz
You said he had a heart attack
- Buzios demiştiniz dimi?
- Buzios you said, right?
Hayır, söyleme demiştiniz.
No, you told me not to.
Ama bir salgın yok demiştiniz.
But you said earlier that there was no outbreak.
Siz demiştiniz ki...
You said...
demiş 290
demiştin 153
demişti 245
demiştim 223
demişler 27
demiştir 26
demiştim sana 23
demiştin ki 26
demiş ki 28
demişti ki 31
demiştin 153
demişti 245
demiştim 223
demişler 27
demiştir 26
demiştim sana 23
demiştin ki 26
demiş ki 28
demişti ki 31