Deneyeyim Çeviri İngilizce
1,755 parallel translation
Bir de ben deneyeyim!
Let me try!
Ne kadar denersem deneyeyim Ellen'ın dediklerini düşünmeden edemiyordum.
Same having tried a lot... I didn't get to stop thinking in the one that Ellen said.
İzin ver tekrar deneyeyim.
Let me try this again.
İsterseniz bir de ben deneyeyim.
Maybe I could try.
Arkadaki makinede bir deneyeyim.
I'll try and machine something at the back.
Ben de deneyeyim.
Let me try one.
Bırak ben deneyeyim
Let me try.
Ben de şansımı bir deneyeyim isterseniz, ne dersiniz?
Mind if I take a crack at him for you?
Ver, ben deneyeyim.
Hey, let me try it.
- Deneyeyim.
- Let me try it.
Bırak, ben bir deneyeyim.
Let me just try it.
Ah, şansımı deneyeyim dedim.
Ah, thought I'd take a chance.
Ben de bir deneyeyim dedim.
Thought I'd try it on for size.
Bir şansımı deneyeyim dedim.
I thought I would give it a try.
Bir daha deneyeyim.
Let me go again!
- Nick, bırak yardım getirmeyi deneyeyim.
- Nick, let me try again. Get us some help.
- Ama ayaklarım büyüyecek. - Bir de ben deneyeyim.
- Let me try'em on.
Bir kere de ben deneyeyim mi?
You mind if I give it a shot?
- Evet, bir tane deneyeyim.
- Yes, I'll try one.
Bir deneyeyim...
Let me show you how it's done.
Ben deneyeyim.
Let me try this.
- Ah, sadece bir şansımı deneyeyim demiştim, herneyse.
- Ah, just a shot in the dark, anyway.
Ben de deneyeyim.
- Oh, neat!
Deneyeyim ben de.
Let me try.
Bir daha deneyeyim.
Let me try again.
Bir daha deneyeyim.
Let me try it again.
- Bir deneyeyim dedim.
- I thought I'd give it a shot.
- Bir de ben deneyeyim.
- Let me have a go at him.
Bırak, ben deneyeyim.
let me try.
Net düşünemiyordum, ama bırakın ben deneyeyim.
I wasn't thinking clearly. But let me try this.
Bunu kaldırmayı bir deneyeyim.
Let me try to get this off.
Buna çalışacağım. Bırak deneyeyim.
Let me work on him.
Babam tamamen siki tuttuğumu düşünüyor ve siki tutmuş gibi davranmadan duramıyorum ve ne kadar denersem deneyeyim herkesi üzmekten başka bir şey yapamıyorum.
My Dad thinks I'm a complete fuck-up, and can't stop acting like a fuck-up and no matter what I try, I can't stop pissing everyone off?
Bırak ben deneyeyim.
Let me have a go.
Ben deneyeyim.
- Let me try.
Evet, şansımı deneyeyim.
Yeah, give it a shot.
Bırak da deneyeyim Gray.
- Come on. - Let me work on Gray.
Ne kadar kapattığını anlamak için deneyeyim dedim.
So I just tried it on... to get a sense of the drape.
Dur ben deneyeyim.
Let me try.
Şimdi bir deneyeyim.
Okay, now let me try!
Bir tane daha deneyeyim.
Let me try again.
Bu yüzden bir deneyeyim dedim ama sorun değil.
So i thought i'd take a shot, but that's all right.
Yine de deneyeyim demiştim.
Well, I Thought I Would Give It A Try.
Ben de deneyeyim.
Hey, let me try one. Rock and roll!
İzin ver son kez şansımı deneyeyim.
So let me just get my last shot in there.
Pardon. Bir daha deneyeyim.
Let me try that again.
Bir deneyeyim.
Let me try that.
Üstünde mi deneyeyim?
Try it on you?
Ben deneyeyim.
Let me try.
- Jack, bırak önce deneyeyim.
- Jack, let me look into it first.
Buralarda bir yerde olmalı, bırak deneyeyim.
Let me try. - It's not there.
deneyeceğim 330
deneyin 95
deneyelim 84
deneyebilir miyim 50
deneyecek misin 16
deneyebilirsin 23
deneyecek 16
deneyelim mi 28
deneyebiliriz 34
deneyeceğiz 39
deneyin 95
deneyelim 84
deneyebilir miyim 50
deneyecek misin 16
deneyebilirsin 23
deneyecek 16
deneyelim mi 28
deneyebiliriz 34
deneyeceğiz 39