English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ D ] / Deneyelim bakalım

Deneyelim bakalım Çeviri İngilizce

238 parallel translation
"Bir deneyelim bakalım."
"I'll give it a try."
Deneyelim bakalım!
Get it on there. We'll see.
100 metrede seni deneyelim bakalım.
Let's test you on a 100 meters.
Bir deneyelim bakalım.
We'll give it a try.
Bir deneyelim bakalım.
Let's see what's going on there.
- Deneyelim bakalım.
- Taste it.
Bir de elektrikli sandalyeyi deneyelim bakalım. Vay...
NOW, LET'S GIVE THE ELECTRIC CHAIR A LITTLE WHIRL.
Deneyelim bakalım.
I can't wait to try it.
Bunu deneyelim bakalım.
Let's give it a try.
- Deneyelim bakalım.
- Let's try it.
Deneyelim bakalım.
We'll give it a try.
Haydi bir deneyelim bakalım.
Right, let's try then.
Bir deneyelim bakalım.
We're gonna give it a try.
- Evet, bir deneyelim bakalım.
- I can certainly try.
Deneyelim bakalım.
Now, let's try this.
Bunu bir deneyelim bakalım.
Keeps you awake, I daresay?
Eh, bir deneyelim bakalım!
Well, we'll see.
Bir de bunu deneyelim bakalım.
Let's give this one a go then, shall we?
Bir deneyelim bakalım.
Let's give it a try.
Deneyelim bakalım.
We shall try.
Tamam, deneyelim bakalım.
Okay, let's try.
İyi fikir, deneyelim bakalım.
Good idea, let's try.
Deneyelim bakalım.
Let's try it.
Deneyelim bakalım.
Let's do it.
- Bir deneyelim bakalım.
- We'll see.
Deneyelim bakalım.
Let's give it a try.
Bir deneyelim bakalım.
Well, let's try it.
- Bir deneyelim bakalım.
- I'll give them a whirl.
Hadi en uzağa kim tükürecek görelim. Bi deneyelim bakalım.
- LET'S SEE WHO CAN SPIT THE FURTHEST.
Deneyelim bakalım.
Let me try'em on.
- Deneyelim bakalım.
- Let's give it a try.
Şu limonlu turtayı bir deneyelim bakalım ve de büyük bir bardak yağsız süt, lütfen.
Let's give that key lime pie a day in court and a big glass of non-fat milk, if you please.
Haydi deneyelim bakalım.
Let's give it a try.
Bir deneyelim bakalım.
Let's see.
Bir deneyelim bakalım.
Just give it a try.
Durdurmayı deneyelim bakalım.
- Will Maggie what? Try and stop me. - Oh, God, Agnes.
Haydi deneyelim bakalım, olacaklar mı?
Well, come on. Let's see if they fit.
- Bir deneyelim bakalım.
- Let me take a stab at it.
Deneyelim bakalım.
- All right, let's try it.
Bir deneyelim bakalım.
Well, hell, let's give it a shot.
Bir daha deneyelim. - Tamam haydi bakalım.
- Let's go.
- Gel benimle. ( Adam ) Deneyelim bakalım!
Now let's try it.
hadi bakalım, deneyelim!
I like it that way
Deneyelim. Bakalım bana ne olacak?
Can I try?
Burada, aşağıya doğru deneyelim ve görelim bakalım ne var?
Here, let's try right down in here and see what it is :
Deneyelim bakalım.
Well, let's try it.
Bir deneyelim bakalım nasıl gidecek, olur mu?
Let's wait, see if we can straighten this out...
Birşeyler deneyelim, bakalım halledecek miyiz.
Let me try something, see if it sticks.
Deneyelim bakalım.
Now let's just give it a little try.
Ama bir deneyelim bakalım.
But we'll give it a little try.
- Deneyelim, bakalım.
- Yeah, well, we can try.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]