English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ G ] / Generalim

Generalim Çeviri İngilizce

456 parallel translation
Siz, benim soylularım... Sen, benim yürekli generalim... Sen, benim başpiskoposum...
you, my Nobles... you, my gallant General... you, my Archbishop... and you, my hero cousin.
Selam, küçük generalim.
Salom, my little general.
Birde siz vurun, küçük generalim.
Finish the beating, my little general.
O, bir eşeğin dostluğunu tercih eder Generalim.
He prefers the company of an ass, lord general.
Tam anlayamadım generalim.
I don't quite understand, general.
Generalim, bilginiz olsun : Binbaşı Kaiser birinci sınıftır.
For the general's information, you'll find Major Kaiser a top man.
Kahve yaptım generalim.
I just made some coffee, general.
- İyiyim generalim.
- I'm okay, general.
Önemli değil generalim.
That's okay, general.
Hiçbir şey yok generalim.
Not a thing, general.
Size eskilerden, generalim Don Porfirio zamanından bir şarkı söyleyeceğim.
I'll sing you a song from the time of my general Don Porfirio.
Bu, generalim Don Porfirio zamanından.
This one is from the days of my general Don Porfirio.
Evet, generalim!
Yes, my general.
- Evet generalim!
- Yes, my general!
- Ben generalim, başkan değil.
- General, I am not president.
Ben bir generalim.
I'm a general. Look.
Ben bir generalim ve öyle davranacağım.
I'm a general!
Sanırım generalim böyle düşünmüyor.
Uh-huh. I'm afraid my general has other ideas.
General. Ben generalim.
The General, I'm the General.
Eğer arzu ederseniz, bir tek seçenek var generalim.
There is one alternative, General, if you are so disposed :
- Generalim 3 beyazı öldüren Apaçileri tutuklamamızı istemiştiniz.
- You ordered me to capture the Apaches.
- Evet yapabilirim. - Yüzbaşı, bunu sorumluluğunun farkındamısın, Böylelikle kariyerinin tehlikeye atıyorsun. Evet generalim farkındayım.
Are you willing to accept it even it jeopardizes your army career?
- Günaydın, Generalim.
Good morning.
- Emredersiniz Generalim.
Yes, sir.
- Generalim taza bizim yanımızda.
- General, Taza is with us.
- Değil mi generalim?
- Right, General?
İşiniz bitince haber verin generalim.
Don't forget to tap me when you get that wired, General.
Generalim, bir anlaşma yapalım...
General, I'll make a deal with you :
- Artık başlayabilir miyiz generalim?
- Can we start now, General? - I think so.
- Generalim, Dr. Medford nerede?
- General, where's Dr. Medford?
Emredersiniz, Generalim.
Yes, sir.
- İyiyim, Generalim, ama...
- I'm fine, General, but...
Rahat, Generalim!
At ease, General!
- Generalim.
- General.
Generalim, Tabur komutanı böyle bir emri yazılı ve general tarafından... imzalı olmadığı taktirde uygulayamayacağını saygılarıyla bildirir.
General, battery commander reports he cannot execute such an order... unless it is in writing and signed by the general.
Evet, generalim, bir saat içinde.
Yes, mon général, within the hour.
- Şüpheniz olmasın, generalim.
- No doubt, general.
Evet, generalim...
Yes, general..
Hayır, generalim...
No, general..
Binbaşı öldü, generalim.
The major is dead, general.
- Generalim.
- Dickinson.
- Generalim.
- My dear general.
Nasıl olsa susuzluktan ölmeyecek miyiz Generalim?
Do you know how it is to die of thirst, general?
Ben generalim.
I can't do that. I'm the general.
Sevgili Generalim, oyunlar oynamakla ünlüsünüz.
My dear General, you have a reputation for playing games.
Bu sadece bir başlangıç, sevgili generalim.
It is only the beginning my dear, General.
Siz misiniz, generalim?
'Ls that you, Sir General?
Generalim.
hello, general, sir.
Generalim!
My General.
Öp beni Generalim.
- Kiss me, my General.
- Don Esparza! - Generalim!
¡ Don Esparza.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]