Geçen sene Çeviri İngilizce
4,407 parallel translation
Geçen sene Eylül'de kaydedildi.
It was recorded in September of last year.
Geçen sene 24 Ağustos'ta düzenlediğimiz panelde Hava Kuvvetleri'nden emekli bir yüzbaşı olan ve Maxwell'de hocalık yapan Cyrus West adında bir konuğumuz vardı.
August 24 of last year we had a guest on a panel about drones named Cyrus West, a retired Air Force captain who now teaches at the Maxwell School.
Açıklayabileceğini düşündüm, çünkü geçen sene yayında hangi partiyi desteklediğini açıkladın.
Oh, I thought you might because you revealed your party affiliation on the air last year.
Geçen sene evsiz bir adam, bugün bu çocuk, gelecekteki kim?
A homeless guy last year, him today, who's next?
Polis kayıtlarına göre Angela, diğer adıyla Miss Kitty geçen sene tacizden tutuklanmış.
According to police records, Angela, aka Miss Kitty, was arrested last year for solicitation.
Nancy, Brass'e Ellie'nin geçen sene eve bir çocuk götürdüğünü söylemişti.
Nancy told Brass that Ellie brought a guy home with her last year, said that he was her fiancé.
Geçen sene veya o zamanlar farklı birliklere katılarak Afganistan savaşı hakkında bir yazı hazırlıyordu.
For the past year or so, he had been writing about the war in Afghanistan, embedding himself in several different units.
Geçen sene sana Denver'da ne olduğunu görünce farkına vardım ki, olayı sonuçlandırmanın yalnız iki yolu vardı senin ölmen ya da hapse girmen.
When I saw what happened to you in Denver last year... I realized that there were only two ways the situation was going to end... with you dead or with you in jail.
Pentagon'daki şu anki görevine geçen sene atanmış.
Was assigned to his present duty at the Pentagon last year.
Geçen sene de Ok ile çalışıyordun.
Hmm. Last year you were working with the Arrow.
Ben benimkinin bir kısmını geçen sene Yanan Adam Festivali'nde kaçırdım zaten.
I lost a chunk of mine at Burning Man last year.
Geçen sene.
Last year.
- Geçen sene Humber'ınla takılırken görürdüm seni. Benim.
It's me.
Evet, şuradaki çocuk geçen sene uyuşturucuyla yakalanıp okuldan atıldı.
Yes, that lad there was expelled last year for possessing the drugs.
Howard ömür boyu hapse mahkum oldu ve geçen sene öldü.
Got life in jail... which for Howard ended a year ago.
Timmy geçen sene tek başına bir binada bulunmuş.
Timmy was found in an abandoned building about a year ago all by himself.
Geçen sene yaklaşık 83 milyon dolar kazanmış.
Turnover amounted to 83 million last year.
Geçen sene neler olduğunu hatırlıyor musunuz?
Remember what happened to me last year?
Kuzey Kore mi? Görünen o ki, Birleşik Devletler Hükümeti Neil Gross'u araştırıyor, çünkü kendisi Seul'de geçen sene bazı Kuzey Korelilerle görüşme yapmış. Evet.
North Korea?
Geçen sene Okul Aile Birliği toplantılarına hiç katıImazdın.
You never came to the PTA meetings last year.
Geçen sene kayın biraderim öldüğünde sen çok yardımcı olmuştun.
You helped out a lot last year when my mother-in-law died.
Onun geçen sene tatlı olduğunu düşünüyordum, ama ben büyüdükçe, ve o da büyüdükçe... Sanki... Aman tanrım, hergün daha da tatlı oluyor.
I thought he was cute last year, but, like, as I'm getting older and as he's getting older, like, oh, my God, he's just getting even more cuter every day.
Geçen sene bağırışlar, çığlıklar gözyaşları, sarılmalarla geçen bir sene oldu.
We've had moments over the last year where it's just been straight yelling, screaming, tears, hugs.
Geçen sene bu şansı yakalayıp batırmıştım.
I had a chance at this a year ago, and I blew it.
Geçen sene Maggie'yi yıl dönümümüz için götürmüştüm.
I took Maggie last year for our anniversary.
Hatırlasana, geçen sene Washington'daydım.
Remember, I was in Washington last year.
Geçen sene 6 şehirde 4 dağıtım şebekesi kaybettik.
We've lost four distributors in six cities in the last year.
Geçen sene farklı bir arkadaş grubum vardı ama onlardan kurtulmak zorunda kaldım çünkü kankam Brianna çok acayipleşti ve şişmanladı.
I had a different friend group last year but I had to get rid of them because Brianna, my bestie, was like... She kind of got really weird and fat.
Bu da geçen sene kazanan kız.
And this is the girl that won it last year.
Throat Explosion'la bu konuda yarışamayız çünkü geçen sene Kurt mezun olduğunda en iyi Gaga'mızı kaybettik.
We can't compete with Throat Explosion anymore at that level because we lost our biggest Gaga when Kurt graduated last year.
Geçen sene Kuzey tarafta bir yerde Dr. Alek Lavrov'un tutuklanmasında görev almış.
He was part of a task force that arrested Dr. Alek Lavrov last year in south Sac.
Hatırlıyor musun geçen sene sırf insanları Avrupalı'ya dönüştürdüğüne dair söylentiler olduğu için kimse grip aşısı olmamıştı?
Remember last year when no one would get flu shots'cause there was a rumor they turned you European?
Geçen sene dişçi semineriyle Bahamalar'a gitmiştim.
Oh, I took a dental cruise last year to the Bahamas.
Bu geçen sene oldu.
This was last year.
Bunu geçen sene de söylemiştiniz ama duruma bakın.
See, I-I heard that last year, and... Yeah. here we are again.
Geçen sene neydin?
Who were you last year?
Sanırım zaten geçen sene olmuştun.
Wait. I thought you already did that last year.
Geçen sene 3 kere uyuşturucu kullanmaktan tutuklanmış.
Three drug arrests in the last year.
Geçen sene ikinci eşiniz Walter Steel Bay Merlyn tarafından kaçırılmıştı, doğru mu?
Last year, your second husband, Walter Steel, was abducted by Mr. Merlyn, is that correct?
Geçen sene parasıyla beni satın almaya kalkmıştı. Tam da Başlıklı beni hücreye tıkmadan önce.
He tried to buy off me last year, just before the hood put me in a padded cell.
- Geçen sene Temmuz'da.
July last year.
- Geçen sene Temmuz'da Prag'daydım.
July last year I was in Prague.
Geçen sene cinayerlerin % 61'i çeteyle ilişkili olarak bulundu. Mantıklı.
Last year 61 % of all homicides were found to be gang related.
Carla Shear geçen sene 115 bin dolar kazandığı rapor etmiş ama bu Ocean Bulvarındaki evinin kredisinin yarısına bile yetmez. Ne giyimine ne de Louboutin'ine. Neyine?
Carla Shear reported earnings of $ 115K last year, but that wouldn't cover half her mortgage on her Ocean Avenue condo, the new lease on her fancy App Type or her Louboutins.
Mr. Radford, belki Mr. Carlson'a Max'in geçen sene ne kadar harika bir öğrenci konseyi başkanı olduğunu anlatırsınız, ne kadar geliştiğini ve nasıl iyi yaptığını.
Mr. Radford, could you maybe talk to Mr. Carlson about last year and how great Max was with president of student council, how much he thrived, and how well he did.
Geçen sene arkadaşlarımla gelmiş, geçmiş en güzel kostümü giydik.
Last year, my friends and I had the best costumes ever.
Geçen sene bunlardan sadece biri açık artırmaya çıkarıldı.
Just one of these went for auction last year.
Bunlar 45 kalibrelik kurşunlar, geçen sene tanığımızdan... aldığımız kurşunlara tıpa tıp uyuyor. Adam Ruslara karşı, tanıklık yapacaktı.
Those.45-caliber slugs taken from the scene match perfectly to bullets that we pulled out of a RICO witness last year- - the guy was about to testify against the Russians.
Bunu geçen sene de duymuştum ve...
See, I-I heard that last year, and...
İnfant kalp naklinin üzerinden geçen 17 sene içerisinde ikili kapakçığın iflas etmeye başladı.
Uh, in the 17 years since your infant heart transplant, your mitral valve has started to fail.
Geçen sene arkadaşımızın...
We met briefly last year at our friend's bachelor party.
geçen yaz 24
geçen gün 73
geçen ay 47
geçen gece 110
geçen hafta 131
geçenlerde 27
geçen akşam 18
geçen yıl 94
geçen sefer 17
gecenin bu saatinde mi 22
geçen gün 73
geçen ay 47
geçen gece 110
geçen hafta 131
geçenlerde 27
geçen akşam 18
geçen yıl 94
geçen sefer 17
gecenin bu saatinde mi 22