English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ G ] / Gordün

Gordün Çeviri İngilizce

61,227 parallel translation
Gördün mü?
See?
- Ayak bileğindeki dövmeyi gördün mü?
Did you see the tattoo on his ankle?
Onları iş üzerinde gördün.
You've seen them perform.
Bunu gördün mü?
Hey, did you see this?
Onları gördün mü?
You saw them?
- Onları gördün mü?
- You've seen them?
Gördün mü? İhtiyacımız olan şey buydu.
See, this is exactly what we needed.
Bunu gördün mü?
Have you seen that?
Yani, Sao Paul fotoğraflarını gördün mü?
Have you seen the pictures from São Paulo?
Sen de gördün.
You saw it worked.
- Evet. Javier müthiş. Gördün mü?
Javier's amazing.
Videoda beni mi gördün?
You saw me in the video?
Ne gördün?
What did you see?
Önce onu mu gördün?
Did you see her first?
Gördün mü sana söylemiştim!
See, I told you!
Siyah odayı gördün mü?
Have you seen the black room?
Onu itişimi gördün mü?
Did you see me push him?
Gördün mü?
You see this?
Hangi tür kurtlar gördün?
What kind of wolves have you seen?
Gördün mü?
- See? - Nice.
Ne oldu, gördün mü onu?
What is it? Did you see her?
Bunu gördün mü, Wasim?
Did you see that, Wasim?
- Gördün mü, oldu bu iş.
See? Gotta load it.
Kaplan Lily'yi gördün mü?
You seen Tiger Lily?
Teena McGuire'i gördün mü?
Have you seen Teena McGuire?
Ona ne yaptıklarını gördün mü?
Have you seen what they did to her?
Sen gördün mü?
Have you?
Düştüğünü gördün mü?
Did you see him fall?
Bunu gördün mü Donny?
Hey, Donny, you see that?
Yayılan ışığı gördün mü?
See that beam of light?
Aptal intikam maceranla ne yaptığını gördün mü?
See what you've done now on your little quest for stupid vengeance? She's innocent.
Gördün mü, işte aşkın kesinlikle olması gereken şey... boğucu.
You see, that is precisely what love is supposed to do... Suffocate.
- Vanessa'yı gördün mü?
- Have you seen Vanessa?
İnsülinimi gördün mü?
Have you seen my insulin?
Bak, nasıl yapıyorum, gördün mü?
See, see how I'm doing it?
Ne yaptığını gördün mü?
See what you did there?
Elleri yanık biri hakkında kabuslar gördün. yaptı bunu.
did this.
Suç mahali fotoğraflarını gördün değil mi?
You've seen the crime scene photos, correct?
Arkadaşım Cody'yi gördün...
Hey, have you seen my friend Cod...
Gördün mü?
You see that?
Evet, gördün mü?
Yeah, see?
Gördün mü?
Did you see that?
- Şunu gördün mü?
- Oh, did you see this?
Sen dış dünyayı kurtarırken, beni düşünüyorsun... çünkü beni gördün, bundan çok eminim,
While you're off saving the free world, you think of me because you saw me,
" Sevgili X, gerçek beni gördün, gerçekten.
" Dear X, you saw me. I really think you did.
Jürinin yüzlerini gördün.
You saw the jury's faces.
Gördün mü? O kadar da zor değildi.
See, that wasn't so difficult.
Annemle Lizzie'ye yaptıklarını gördün mü?
Did you see what they did to Momma and Lizzie?
En son ne zaman âdet gördün?
When was the last time you got your period?
Nihayet Üstat'ı gördün, mutlu olursun sanmıştım.
You finally saw the master, I thought you'd be happy.
Bunu gördün Bear.
You saw that, Bear.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]