English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ G ] / Guzeldi

Guzeldi Çeviri İngilizce

36 parallel translation
Guzeldi.Gelememis olman cok kotu.
Too bad you couldn't make it.
Seninle tanismak guzeldi.
Nice to meet you.
Bu sabah bir kiz vardi Cok guzeldi annecim.
A girl was so nice out at Wasser's Creek this morning.
ama mektubu gordugumde.. guzeldi.
But then I got your letter, it was beautiful.
- evet, guzeldi... sizinle 1 dk konusabilirmiyiz?
Tell'em about that. Can I talk to you guys for a minute?
Kralimiz icin de lord sky walkerla birlikte vakit gecirmek guzeldi.
With the compliments of the king, it is his pleasure to share with Lord Sky Walker
Evet, tamam, seninle tanismak guzeldi.
Yeah, well, uh, it's nice meetin'you.
Cok guzeldi.
That was beautiful.
Ve biliyorum ki sen de biliyorsun seks guzeldi degil mi?
And I know that you know that the sex was good, right?
- evet guzeldi.
- It was great.
evet guzeldi siradaki.
Yes, very well. The next.
cok guzeldi.digerleri gibi degildi.
What is great, because the other had not.
Seni gormek cok guzeldi.
It was so great to see you.
- Gercekten guzeldi.
Really good.
Gercekten guzeldi.
It was really good.
Dugun guzeldi.
The wedding was good.
- Evet, guzeldi.
- Yeah, it was okay.
Seninle is yapmak cok guzeldi, James.
Pleasure doing business with you, James.
Bu guzeldi.
Nice one.
Evet, hayat guzeldi.
Yeah, life was good.
Her neyse, sizinle tanismak gercekten guzeldi.
Anyway, perfectly charming to meet you.
Seninle calismak guzeldi, dostum.
Nice doing business, mate.
Guzel. Cok guzeldi, Ash, sen olsan bayilirdin.
It was a beaut, Ash, you would have loved it.
Guzeldi... gercekten guzeldi.
It was nice, it was really nice.
"Her sey" guzeldi...
Everything was beautiful.
Tmm, ama en azindan yazi guzeldi dimi?
Okay, but the writing is good, right?
cok guzeldi.
It was very nice.
- Seni tanimak guzeldi Frank.
Pleasure knowing you, Frank. Good luck.
- Guzeldi, degil mi?
Was, wasn't it?
- Seninle tanismak guzeldi Chris.
It was nice meeting you, Chris.
Seninle tanismak guzeldi.
It was great to meet you.
Seni gormek guzeldi canim.
Good to see you, babe.
Oh, bu guzeldi. Ne?
What?
BEBEK DOĞDUĞUNDA ANNENİN HALA KAFASI GÜZELDİ. "
" The quickest way to get her off the drug was to let her go cold turkey.
- Evet, bu çok iyi. JOSH : DÜN GECE ÇOK GÜZELDİ.
- Yeah, cool, man.
Bos kalacagini bildigim bir mezari kazmak guzeldi.
It was nice digging a grave I knew would stay empty.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]