Güzelim benim Çeviri İngilizce
196 parallel translation
Güzelim benim.
● There is an old beauty you are. ● Go and scratch, boy.
Sonra da bir şey diyemedim çünkü işler çok karıştı. Güzelim benim.
I didn't tell you afterwards because there were so many things coming up to make me worry.
Güzelim benim.
How pretty!
Güzelim benim.
You so beautiful.
Güzelim benim, nasıl da ağlar.
Beautiful, how she cries.
- Güzelim benim güle güle.
- See you tomorrow?
Güzelim benim.
Oh, baby, baby.
Güzelim benim, yancağızıma kurul.
Beauty of mine, sit before me.
- Ama sevgilinin var, güzelim benim.
But your beloved has.
Güzelim benim, sen endişe etme.
But my little Chie, don't worry.
Güzelim benim...
My pretty...
Rahat ol, güzelim benim.
Just relax, my beautiful.
- Güzelim benim!
Come, my pretty.
Güzelim benim.
That's my girl.
Güzelim benim.
Baby doll.
Güzelim benim.
My sweetie.
Güzelim benim.
You beauty.
Güzel bir süs olur, benim cesur Norman güzelim.
And a fine decoration it will be, my bold Norman beauty.
Haydi, benim uyuyan güzelim.
Come on, me sleepin'beauty.
Benim siyah gözlü güzelim,
I'll catch sight of my black-eyed beauty,
Benim siyah gözlü güzelim,
of my black-eyed beauty,
Benim tatlı eski kafalı güzelim.
You sweet, old-fashioned little dear.
Benim güzelim güzel bebeğim!
My beautiful, beautiful baby!
# Sensin benim güzelim #
# My beautiful you
# Sensin benim güzelim #
# My beautiful you #
Evet güzelim, benim hain ve kalleş aşkım... İşte.
Yes, my beautiful, my perfidious... my treacherous love... that.
Aşkım benim, güzelim Augusto, adak adaktır.
But sweetheart, my darling Augusto, a vow is a vow.
Güzelim vatanımızın her yanını gezmeyi ve köşe bucak, dere tepe her yeri keşfetmeyi planlıyorum. Bu benim gençlik hayalimdi.
I'm going to roam all over this great big beautiful land of ours and explore every cranny and nook and hill and dale that I ever dreamed of in my youth.
Evie, benim küçük, sessiz güzelim nasıl, ha?
Evie, and how's is my little silent beauty, eh?
Benim güzeller güzelim.
My dearest dear.
Benim ilk fransız güzelim
My first pretty french girl
Sen benim malım, benim güzelim değilsin.
You are not my possession, not my beauty.
Sen gerçekten de benim güzelim misin?
Mechanical? It's a device...
Oh, benim güzelim,
Oh, my beauty,
"benim peçeli güzelim, renkler yağmur gibi yağmış üzerine"
"My veiled maiden, The colours are raining on you"
"benim peçeli güzelim, renkler yağmur gibi yağıyor üzerine"
"My veiled maiden, The colours are raining on you"
Güzelim benim.
- He can get you anything you need.
Güzelim benim.
Pretty.
Güzelim. Canım benim.
Mighty pretty, old gal.
Sen, benim güzelim, bir efsane oluyorsun.
You, my beautiful, are becoming a legend.
Bak güzelim, AIDS ile benim aramda iki taraflı saldırmazlık anlaşması var.
Listen, baby, AIDS and I have got a bilateral nonaggression pact.
Burası benim geçici mekanım güzelim.
This is my temporary crib, babe.
Benim rap yapıp kiradan kurtulmam gerek, güzelim.
Look, babe I think I'm going to have to rap my way out of the rent now.
- Benim kendi çöl fırtınamda oldu güzelim New York sokaklarında.
Well, I had my own little Desert Storm, baby in the streets of New York.
Bu güzelim çiçekleri onurla selamlıyorum. Bu çiçekler, benim mütevazı ismimi taşıyor.
It is with deep honor that I greet this most beautiful rose, what shares my humble name.
Lütfen benim güzelim...
.. but, oh my beautiful..
Bu benim için çok heyecan verici güzelim.
This is so exciting for me, mon cheri.
Meg, benim tatlı, küçük güzelim.
Meg, Meg, Meg, my sweet deluded little minion.
Genelde mankenlerle çıkar, ama hey, ben de bir manken kadar güzelim... artı benim kendi işim var.
He usually dates models, but, hey, I'm as good-Iooking as a model... plus I own my own business.
Benim en sevdiğim şarkı ise ; "Güzelim Michelle."
My favourite song is "Michelle, My Belle."
Nerdesin benim küçük güzelim?
Where are you, my little beauty?
benimle evlenir misin 227
benim 5594
benim için fark etmez 98
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
benimle gelir misin 93
benim 5594
benim için fark etmez 98
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
benimle gelir misin 93
benim için bir zevkti 58
benim için zevkti 116
benim için sorun değil 83
benim adım 192
benimle gel 1086
benim için farketmez 29
benim gibi 258
benimdi 32
benim için öyle 32
benim için önemli 63
benim için zevkti 116
benim için sorun değil 83
benim adım 192
benimle gel 1086
benim için farketmez 29
benim gibi 258
benimdi 32
benim için öyle 32
benim için önemli 63