Güzel bayan Çeviri İngilizce
1,954 parallel translation
Güzel, çok güzel Bayan Cartman!
Good, Ms. Cartman. Very good!
Evet, oturuyor! Güzel bayanı selamlıyor Ne konuşuyorlar?
* Yes, he does and greets the pretty lady, what do they say?
Hey, güzel bayan.
Hey, pretty lady.
Yabanmersini ve soda alayım, güzel bayan.
I'll have a cranberry and soda, my good woman.
O programda pek fazla güzel bayan yoktu, açıkçası.
I don't remember any beauties on that show, frankly.
Soylu güzel bayanı özlemiyorsun Değil mi?
You're not missing the damsel in distress, are you?
Bu güzel bayanı neden işini yapması için rahat bırakmıyorsun?
Why Don't We Leave The Nice Woman Alone To Do Her Work?
Güzel bayan soyunuyor, tabii ki.
The pretty lady gets naked, of course.
Bayan Güzel adamla tartışması hakkında bir şey söylemedi.
Miss Pretty-Thing never said anything about arguing with the guy.
Bayan Davis'le ona matematik öğretmesi için konuşurum hiç olmazsa güzel bir şeyler yapmış oluruz.
I'll make sure Ms. Davis puts him in remedial math, and we'll have done some good here today.
Çok güzel salatalıklar seçmişsiniz Bayan Clancy.
You picked yourself some beautiful cucumbers, Mrs. Clancy.
Güzel bir bayan için güzel mücevher.
- Beautiful jewelry for beautiful lady.
Dedi ki ; bu çiçekleri anlayışlı, becerikli ve güzel götlü bayan Kramer'e götür.
He said, take the flowers, because Ms Kramer, she's got a brain, skills, and a cute ass.
- Bayan Kramer, bu, şimdiye kadar yediğim en güzel pasta.
Ms Kramer. That's the best cake I've ever had.
- Oh evet! Birkaç yıl önce o ve Bayan Blance Ingran bir noel partisinde beraber söylemişlerdi. Bu bayan Ingran çok mu güzel?
Grace :
Ne kadar güzel olsan da kimse sevmez. Bunun doğru olduğunu sanmıyorum, Bayan.
( people talking in distance ) man :
Bayan Ingran'ın mavi elbisesi... şu ana kadar gördüğüm en güzel elbise.
Tell her to go or we'll set the dogs on her. No, no, tell her to stay. There are ladies present who wish to have their fortunes told.
Bunları bulmuş olabilirsin. Güzel söylediniz, Bayan Eyre.
Is there no one in the company who you share feelings with?
- Hayır, bayan. Oh, kolyeniz çok güzel.
Eshton here says that that swallow there heads south at the merest shiver of winter travels all the way to the most southern tip of africa and then comes back here, to this precise spot.
Hem banyoyu tertemiz tutup hem de nasıl bu kadar güzel gözükecek zaman buluyorsunuz bayan S.
Boy, that bathroom is so clean, Mrs. S. How doyou find the time to still be so pretty?
Hayır, bir kez olsun güzel bir bayan olayım.
No, I want to be a fine lady, for once.
Güzel, Bayan Cartman. Oğlunuza evladınız gibi davranıyorsunuz sanırım. Arkadaşınızmış gibi değil.
Good, Ms. Cartman, sounds like you're treating your son like a son and not like a friend.
- Güzel genç bir bayan.
- Lovely young lady.
Bayan Fairfield'in bir sürü güzel fikri var... buzdan heykeller, şampanya çeşmesi, çocuk menüleri.
Mrs. Fairfield has lots of good ideas- - ice sculptures, a champagne fountain, cherub caterers.
Pekala neden bu kadar güzel bir bayan bizim sekreterimiz olmayı kabul ediyor?
Now, why would a beautiful lady like that want to be our secretary?
Çok güzel meyveli krep yapmışsınız Bayan Trager.
You make a great blueberry pancake, Mrs. Trager.
Çok güzel, Bayan Teschmacher.
Very good, Miss Teschmacher.
Lindsey çok güzel, genç bayan olacak!
Lindsey's gonna turn out to be a beautiful young woman.
25,800 dolara, güzel ve cömert Bayan Nora Walker'a sattım.
Nora walker for $ 25,800!
Evet de, o kadar da güzel değil, çünkü, Ike ve bayan Stevenson -
Yeah, except maybe it's not perfectly great. Because to some degree, Ike and miss Stevensen are having a - Spider-Man!
Bayan Meen çok güzel bir kadındı.
Ms. Meen was such a perfect woman.
şimdi, senin gibi güzel görünümlü bir bayan bunun gibi bir aptalla mı birlikte oluyor?
now what is a fine-lookin'lady like you doin'in a dump like this?
Size güzel bir şeylerden bahsedeyim, Hizmetçi Bayan.
Let me tell you something good, Miss Maid.
Yemek çok güzel, Bayan S. ( İspanyolca )
Muy buena comida, Mrs. S.
Bayan Susan Hainsworth... Tanrım kulağa ne güzel geliyor.
Mrs.Susan hainsworth- - god, I love the sound of that.
Kollarımda, bu kadar güzel bir bayan olduğu için çok şanslıyım.
I am lucky to have such a beautiful lady on my arm.
Çok güzel, Bayan Hensley.
Excellent, Ms. Hensley.
Bayan Quilp ne kadar güzel.
Erm... Oh'Mrs. Quilp'how delightful.
Doğrusu, o güzel medyum bayan bir şey bulamadıysa, fazla şansınız olduğunu düşünmüyorum.
You know, honestly, if that pretty lady psychic couldn't pick up anything, I can't imagine you're gonna have much luck.
Seni görmek çok güzel. Merhaba, Bayan Van der Woodsen.
Hi, mrs.Van der woodsen.Good to see you.
Evet. Sizi yeniden görmek güzel, Bayan Van Der Woodsen.
It's nice to see you again, mrs.Van der woodsen.
Güzel.Cep telefonumun şarjı bitti Ve bayan Harris ile Noodle Bar'da buluşacağım.
Okay.Now, my cell battery just died, so I'm gonna meet mrs.Harris at the noodle bar.
Sizi de görmek güzel, Bayan Darling.
Nice To See You Again, Ms. Darling.
Bu güzel bir düşünce, Bayan Utterson, fakat ben göremiyorum...
It's a nice thought, Ms Utterson, but I don't see...
Öyle hissetmeniz çok güzel, Bayan Parker, ama biz sadece insanları güvende tutmaya çalışıyoruz.
Well, I appreciate how you feel, Miss Parker, but we're just trying to keep people safe.
Haydi ama, böyle güzel ve genç bir bayanın önünde rezil etme beni.
Come on, don't make me look bad in front of the pretty young lady.
O bayan gerçekten güzel gözüküyor.
The little lady's lookin pretty good there, I gotta say.
Güzel çocuklarınız var, Bayan Jackman, ve kesinlikle bizimle güvendeler.
You have beautiful boys, Mrs Jackman, and they're perfectly safe with us.
Neden bu kasabaya bir iyilik yapıp, genç ve güzel bir bayan garson tutmuyorsun?
Why don't youdo this town a favor and hire a young, pretty waitress?
Güzel bir bayan.
Pretty lady.
Shane'nin ofisinde böyle güzel bir bayan olunca, varsayımda bulundum.
Just when I see a pretty woman in shane's office, I just assume.
bayan 4473
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bayan bennet 77
bayan doyle 71
bayan lee 52
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bayan bennet 77
bayan doyle 71
bayan lee 52
bayanlar önden 23
bayan scott 58
bayan hunter 52
bayan tate 49
bayan johnson 73
bayan simpson 50
bayan harper 60
bayan davis 59
bayan hudson 105
bayan parker 51
bayan scott 58
bayan hunter 52
bayan tate 49
bayan johnson 73
bayan simpson 50
bayan harper 60
bayan davis 59
bayan hudson 105
bayan parker 51