Henüz emin değilim Çeviri İngilizce
399 parallel translation
Henüz emin değilim.
I don't know yet.
Bir şey bulduğumu sanmıştım ama henüz emin değilim.
I thought I had something, but I'm just not sure.
- Henüz emin değilim.
I don't know yet.
- Henüz emin değilim.
- I'm not sure yet.
Henüz emin değilim.
Don't know yet.
Görüyorsun, bir şey yapılmasını istediğimden henüz emin değilim.
You see, I'm not certain yet that I want anything done.
Henüz emin değilim.
I'm not sure yet.
- Henüz emin değilim.
- Well, I'm not quite certain as yet.
Henüz emin değilim, ama Cumartesi günü öğreneceğim.
I don't really know yet, but I'll find out on Saturday.
Ne kadar oldu? Henüz emin değilim.
You should go to the doctor.
Nasıl bir dünyayı kullanabilirim, henüz emin değilim.
I'm not sure yet just what kind of a world I can use.
Henüz emin değilim, ama muhtemelen 120 metreyi geçmez.
I'm not sure yet, but probably not more than 400 feet.
Henüz emin değilim ama kalbimin hızla çarptığı kesin.
I'm not sure yet. But you sure got the old heart pounding.
Ben kararımdan henüz emin değilim.
I ain't decided for sure yet.
Buraya yeni geldim, o yüzden... henüz emin değilim.
I'm new here, so I ain't rightly certain.
Henüz emin değilim, efendim.
I'm not sure yet, sir.
Aslında, henüz emin değilim.
Actually, I'm not sure yet.
- Henüz emin değilim, Kumandan.
- I'm just not sure, Commander.
Henüz emin değilim.
I ain't for sure yet.
Henüz emin değilim ama şey, sana söylerim.
Not sure yet. But, uh, I'll let you know.
Hayır, ama henüz emin değilim.
No, but I'm not sure yet.
- Henüz emin değilim.
I'm not sure yet.
Henüz emin değilim.
NICKY : I'm not sure yet.
Henüz emin değilim, ama oraya varmamız için yeterli zaman olmayabilir.
I'm not sure yet, but we don't have much time to get there.
Henüz emin değilim.
I can't be sure yet.
Henüz emin değilim.
- I'm not sure yet.
Ona, gemiye hoş geldin mi, yoksa özür dileriz mi diyeceğimden henüz emin değilim.
I'm just not sure whether I should be welcoming it on board or apologizing.
- Henüz emin değilim. Gebelik testi yaptım. Sonuç şüpheli çıktı.
I took a home test and it was iffy, so I went to see my doctor.
- Bundan henüz emin değilim.
- I'm not sure of that yet. - But you have a theory.
Henüz emin değilim.
We're not in that position.
Henüz emin değilim, tamam mı?
I'm not sure yet, okay?
- Henüz emin değilim.
- I'm not quite sure yet.
- Belki ama henüz emin değilim.
- Maybe, but I'm not certain yet.
Henüz bizim döndüğümüze bile emin değilim ki.
I'm not sure yet whether even we've come back.
Henüz hangisi olduğuna emin değilim.
I can't be sure which yet.
# Henüz ateş yok ama ben yanıyorum # korktuğumdan emin değilim # ama titriyorum.
There's no flame and yet I burn I'm not sure what I'm afraid of And yet I'm trembling
Evet, ama henüz arkadaşım olup olmadığından emin değilim.
Yes, but I don't know if she's a friend yet.
Henüz hastalığı yendiğimize ve bu tikin önemsiz olduğuna emin değilim.
I am not sure we are out of the woods yet and that this... is nothing.
Henüz ne düşüneceğim hakkında emin değilim.
I'm not sure yet what to think.
Henüz tam olarak emin değilim.
I'm not sure yet.
Bakın, henüz ben bile hislerimden emin değilim.
I don't know how I feel yet.
Henüz ne zaman olduğuna emin değilim.
Just not sure when.
Henüz tam emin değilim ama Ross öldürülmüş olabilir.
Oh, I'm not sure yet, but Ross may have been murdered.
Henüz değil, çünkü kendim de emin değilim.
Not yet, because I'm not even sure I believe it myself.
Henüz kimseyle bir ilişkiye girmek istediğimden pek emin değilim.
It's been quite a while. But, um, I'm not sure...
Ne olduğundan emin değilim henüz.
I'm not sure yet exactly what it is.
Henüz tam anlamıyla emin değilim.
I'm not even sure yet.
Pek emin değilim henüz.
I'm not sure yet
Kız arkadaş. Bütün yaz bağlantıda olduğumuzu biliyorum, Ama onu sana henüz gösterip göstermemek konusunda emin değilim.
Like, I know that we bonded over the summer, but I'm not quite ready to show you the bod just yet.
Henüz bu kontrol paneli ile, aynı dili konuştuğuma emin değilim.
I'm not sure this control panel and I speak the same language yet.
Henüz güvenli olup olmadığından emin değilim.
I don't know if it's safe or not yet.
emin değilim 1019
değilim 815
henüz 162
henüz değil 1250
henüz bilmiyorum 200
henüz yok 168
henüz gelmedi 78
henüz bitmedi 76
henüz çok erken 19
henüz hazır değil 20
değilim 815
henüz 162
henüz değil 1250
henüz bilmiyorum 200
henüz yok 168
henüz gelmedi 78
henüz bitmedi 76
henüz çok erken 19
henüz hazır değil 20