Hâyal Çeviri İngilizce
5 parallel translation
Teğmeni hâyal kırıklığına uğratmamalıyız.
We mustn't let down the Lieutenant.
Ne bir hâyal ya da rüyaydı.
It was a vision, not a dream.
Gezegenimiz Dünya'nın sıcak çekirdeğinde sıkışmış bu enerji, durmadan hâyal edilemez miktarda ısı yayıyor.
Trapped within our planet, Earth's hot core has been continuously releasing unimaginable amounts of heat.
Akli dengesizlikten ve hâyal kırıklığına uğramış olmaktan bahsediyorlardı.
They mentioned something about being alienated and disillusioned.
Daha sonra makinayı giyotinle bir insanın içini parçalayarak küçük küplere ayırdığını hâyal ediyorum.
Then I can imagine the cutter, the guillotine chopping that person into little cubes that one could... pack into boxes.
hayal 40
hayalet 78
hayaller 22
hayal et 37
hayal kırıklığı 16
hayal meyal 31
hayal bile edemezsin 21
hayaletler 48
hayalet mi 23
hayal gücü 25
hayalet 78
hayaller 22
hayal et 37
hayal kırıklığı 16
hayal meyal 31
hayal bile edemezsin 21
hayaletler 48
hayalet mi 23
hayal gücü 25