Işe yaradı Çeviri İngilizce
7,987 parallel translation
Planlanmamıştı ama işe yaradı ve şimdi tarih kitaplarında yerini aldı.
It didn't go as planned, but he made it work, and now he's in the history books.
Gözetimimiz nihayet işe yaradı.
- Oh? - Our surveillance has paid off.
Evet, işe yaradı. Ama Snart gitti. Lisa'nın ise açıklayacak çok şeyi oldu.
Yeah, it works, but Snart's gone, and Lisa has a lot of explaining to do.
Bu kız ilacın işe yaradığı gösteren ilk başarımız.
She's the first success case to prove that the drug works.
Gördünüz mü, planım işe yaradı.
See, my plan worked.
Evet, işe yaradı.
Yes. That worked.
En son çok işe yaradı ya!
Because that's been working well lately.
Namussuz işe yaradı.
Damn thing worked.
Evet, bir evvelkinde ne kadar işe yaradığını biliyoruz.
Yeah, and we know how well that went for the last one.
Hayır, işe yaradığını düşünüyorlar.
No, they think it is.
Planın buysa eğer işe yaradı.
Well, if that was your plan, it worked.
- Gördün mü, işbirliği işe yaradı.
- See? Cooperation pays off.
Planınızın işe yaradığını varsayarak gerçekten canlı bir leopar yakaladığınızı varsayarak kök hücrelerinden ve ana hücrenin bir parçasından kokteyl yaptınız ve şu küçük erkek çantanda gizlediniz.
Assuming your plan works, assuming you actually catch a live leopard, you shake up a cocktail of their stem cells and... a chunk of the Mother Cell you got tucked away in your handy little man bag there.
Ne işe yaradığını bilmiyorum ama dün gece girdiğiniz hayvanat bahçesinden çalındı.
I don't know what the hell the thing does, but, uh, it was stolen from the zoo you broke into last night.
Plan işe yaradı diyelim
Say "Operation : Bestow Glory" actually works.
Vay be, işe yaradı.
Wow. It worked.
Bu tek bir sebeple işe yaradı çünkü o ve ben ortada yokken sen liderlikte yeni bir stil geliştirdin.
Tony's right. This only worked because you brought a new style of leadership when he and I were out.
Falcon, işe yaradı!
Falcon, it worked!
Bu benim için de işe yaradı.
That's worked for me, as well.
Gibson'ın pazarlık etmeye razı olması bunun işe yaradığı anlamına gelir.
The fact that Gibson is willing to negotiate means this is working.
- Hep işe yaradığını söyledi.
He said it always works.
Bazen işe yaradı bazen yaramadı ama her halükarda her şey bittiğinde hepsi beni tanımıyormuş gibi davrandılar.
Sometimes it worked, and sometimes it didn't, but either way, when it was over... they all acted like they didn't know me at all.
Bu işe yaradığı anlamına geliyor.
Ah, that just means it's working.
O hurda yığınının gerçekten işe yaradığına inanamıyorum.
I cannot believe that hunk of junk actually worked.
Bunların ne işe yaradığını bilmek bile istemiyorsun, Camille.
You don't even want to know what this stuff does, Camille.
Bunun işe yaradığına inanamıyorum.
Oh, I can't believe that worked.
Bütün gece beklememiz işe yaradı.
Our vigilance has paid off.
Ama ne işe yaradığına dair hiçbir fikrim yok.
Although I have no idea what it's meant to do.
Bunlardan biri işe yaradı mı?
Has any of it worked?
Bu kostümün nihayet bir işe yaradığına inanamıyorum.
I can't believe something good finally came from that suit.
Gördün mü Oliver, işe yaradı.
And guess what, Oliver. It did work.
Muhbirleri işe yaradı.
Her feelers paid off.
Aslında biraz fazla işe yaradı.
Actually, it worked a little too well.
O kısmı işe yaradı.
That part worked.
- İşe yaradığını mı söylüyorsun?
Are you saying it went through?
- İşe yaradı.
Hey, it's working.
İşe yaradığını söyle lütfen.
Please, please tell me it's working.
İşe yaradı.
It works!
İşe yaradı.
It worked!
Amirimin benden istediklerini yaptım ve işe nasıl yaradığını görebilirsin.
I did what my superior asked me, and you can see how well that's worked out.
İşe yaradı.
And it worked.
İşe yaradı.
- It worked.
İşe yaradığını sanmıyorum.
I don't think it's working.
İşe yaradı.
It worked.
- İşe yaradı.
- It worked.
İşe yaradı, öyle değil mi?
It worked, right?
İlk işe yaradı.
Why, it did work, the first time.
İşe yaradı Crane.
It worked, Crane.
- İşe yaradı işte.
It worked.
İşe yaradı mı?
Did it work?
- İşe yaradı mı?
Did it work?
işe yaradı mı 49
işe yaramaz 340
işe yarar 73
işe yarar mı 34
işe yaramazlar 21
işe yaramıyor 223
işe yarıyor 218
işe yaramayacak 101
işe yaramadı 112
işe yarayacak mı 29
işe yaramaz 340
işe yarar 73
işe yarar mı 34
işe yaramazlar 21
işe yaramıyor 223
işe yarıyor 218
işe yaramayacak 101
işe yaramadı 112
işe yarayacak mı 29