English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ I ] / Işe yarayabilir

Işe yarayabilir Çeviri İngilizce

1,746 parallel translation
Bu da işe yarayabilir.
That might work, too.
Akıllıca mı bilmiyorum ama işe yarayabilir.
i don't know about genius, but it could work.
Söyledikleriniz bazı meslektaşlarımda işe yarayabilir ama polisi küçük düşürme girişimleriniz bana sökmez.
That may work with some of my colleagues, but your diatribes against the police won't work on me.
Acele edersek işe yarayabilir.
If we're quick, it could work.
Bu nasıl işe yarayabilir ki?
Well, how does that work?
Babanı şikayet etmen işe yarayabilir.
It might help to turn him in.
Ama bu işe yarayabilir...
Unless i prove that i'm healthy. So i thought this would...
Bu işe yarayabilir.
- That's good. - That could work.
- Belki içersek işe yarayabilir.
- Maybe if we drank it.
Şurası işe yarayabilir.
Could be something useful.
Bu işe yarayabilir.
This might help.
Kıvrılabilir başparmaklarınız ve ön beyinleriniz işe yarayabilir.
We could use your front cortexes and opposable thumbs.
Lurleen Teyze'de işe yarayabilir.
It might work on my Aunt Lurleen.
ve sağa doğru beş metre. Orada soğutma deliğine benzeyen geniş bir kanal var. Bu işe yarayabilir.
There's a - what looks to be a large heating / cooling conduit that might work.
Bir çözüm yolu var ama biraz nahoş, ama sadık olursanız, işe yarayabilir.
There is a solution, its unpleasant, but if you'll both be loyal it can work.
Bu işe yarayabilir, Koç.
That just might work, Coach.
Bu işe yarayabilir.
That might do it.
Bu, işe yarayabilir.
This is useful.
Ama yarığa girersek işe yarayabilir.
But it might work in the crack.
Hala vakit varsa işe yarayabilir efendim.
If there's still time, sir, this can work.
Belki küçüklerde biraz işe yarayabilir... sanırım.
Pump enough lead in those little ones it might be, though.
Eğer hepimiz 75'er numara çevirirsek, işe yarayabilir...
If each of us phones 75 - Right? That should work -
Hayır, bu işe yarayabilir.
No, that could work.
Evet, vahşi köpekler işe yarayabilir.
Yes, yeah, wild dogs.
Bunk, bu işe yarayabilir.
Bunk, this can work.
Evet pazarlık bazen işe yarayabilir Kit.
You know, negociation works sometimes, Kit.
Bu işe yarayabilir.
That might work!
Dostum, bu gerçekten de işe yarayabilir!
Dude, that might actually work!
Birazcık fiziksel hasar işe yarayabilir.
A little physical damage can be good.
Eğer şu dünyanın etrafında uçma saçmalığında ciddiysen uçmak için kendi uçağının olması işe yarayabilir.
If you're serious about this flying-around-the-world nonsense, then it might be handy to have a plane to fly in.
Tamam, işe yarayabilir.
Okay. Okay, it might work.
Elinizi başınızın üzerine kaldırmak da işe yarayabilir.
You want to raise your hand over your head.
Ancak o zaman elimizdeki örnekler bir işe yarayabilir.
Then, what I have will be sufficient.
Belki öpüşme terapisi işe yarayabilir.
Some osculatory therapy.
Git bize bir yol aç, bir tabur askerle savaş. işe yarayabilir.
Blast our way in, fight a battalion. It could work.
Şebekeden çok fazla enerji çektiği için Fielding'e çok celpname gönderdim. Bu, işe yarayabilir.
I've always given Fielding these citations for tapping too much power from the grid.
Şu işe yarayabilir :
How would Lubitsch?
Belki Japonlar ve Amerikanlar için işe yarayabilir ama hiç Ruslarınkinin büyüklüğünü gördün mü?
It might work for the Japanese and the Americans, but have you seen the size of the Russians they got up there?
- İşe yarayabilir.
- It could work.
- İşe yarayabilir.
- It might come in handy.
Düşük bir ihtimal ama işe yarayabilir.
- See that newspaper? - Yeah.
İşe yarayabilir.
THAT COULD WORK.
İşe yarayabilir, alın onu.
If they're useful, take her.
İşe yarayabilir.
Might work.
Bir fikrim var. İşe yarayabilir.
I have one idea that just might work.
- İşe yarayabilir.
- This could be good.
İşe yarayabilir.
It just might work.
İşe yarayabilir!
It can work!
İşe yarayabilir mi?
It can work?
İşe yarayabilir.
This just might work out.
İşe yarayabilir.
That could work.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]